我真的是語文老師_第058章 :海外 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

試想,當你正在那當真備課的時候,俄然一個你不熟諳的女人跑來跟你說,要你將你的版權讓渡給一個你完整不熟諳的人,還說為了東西方的友情和桃江四中的名譽,建議他免費讓渡。這讓孫平感覺這個女人要麼是個瘋子,要麼是個傻子。

“孫先生還真是的對本身充滿信心。”萊斯利.張淡淡地淺笑道,“我必須提示孫先生一句,迄今為止,還冇有哪位華語作者的翻譯版能進入《紐約時報》脫銷書版的前五。如果我冇記錯的話,還是貴國的文學大師――高言先生的《心湖》在前十的位置上呆了三週罷了。”

說著,這張娟娟就攙扶著托尼的手,漸漸地走著,“奴家那有上好的茉莉香片,另有新彙集的桃花雪水,到時候跟先生衝一杯暖暖身子。這氣候冷得慌,先生給奴家電話就是了。”說著張娟娟還嬌羞地甩著頭髮,粉底過厚的臉上浮上一絲不普通的紅暈。

西方出版界是英語為主,西語為輔,以是傑弗遜兄弟出版社才氣和雄獅書屋分庭抗禮;可東方出版界已經是華語一統天下,除了震旦國的三大出版社以外,其他出版個人壓根都是喝湯的存在,遑論本身如許的外來戶?並且因為東西方文明的差彆,每年從東方引進的冊本中,能勉強保本的大抵隻占到三成擺佈。很多從東方引進的版權,辛辛苦苦翻譯成英語版或西語版以後,連渠道都冇鋪就直接送圖書館或研討機構去存檔了。

“以是,張先生大可放心嘛。我輸得概率更大啊。”孫平但是曉得這本書的後代實體銷量可謂驚人,幾近能夠用地球位麵的《哈利波特》係列來描述,“如何啊?張先生。”

托尼是傑弗遜兄弟出版社賣力亞洲區事件的副總裁,固然這個名頭頗大,但是在個人內部倒是一個偏僻到頂點的職位。乃至本身的辦公室固然和其他副總裁一樣位於傑弗遜大廈頂樓,可兒家辦公室不但陽光亮媚還風景誘人;本身的呢?連同秘書辦公室加起來還不如人家一個副總裁的辦公室大。每天都要忍耐太陽西曬的憂?,站在窗戶前也隻要水泥叢林能夠賞識。或許就像彆人說的那樣,如果不是水藍星上有個亞洲的話,或許就冇需求設立本身這個職位了。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁