我真的是語文老師_281.第281章:使徒、襲來 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

汝之書,六月十七日也。東野雲,汝歿以六月二日;耿蘭之報無月日。蓋東野之使者,不知問家人以月日;如耿蘭之報,不知當言月日。東野與吾書,乃問使者,使者妄稱以應之乎。其然乎?其不然乎?

今吾使建中祭汝,吊汝之孤與汝之乳母。彼有食,可守以待終喪,則待終喪而取以來;如不能守以終喪,則遂取以來。其他奴婢,並令守汝喪。吾力能改葬,終葬汝於先人之兆,然後唯其所願。

嗚呼!吾少孤,及長,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄歿南邊,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽。既又與汝就食江南。伶仃孤苦,何嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人後者,在孫惟汝,在子惟吾。兩世一身,形單影隻。嫂嘗撫汝指吾而言曰:“韓氏兩世,惟此罷了!”汝時尤小,當不複影象。吾時雖能影象,亦未知其言之悲也。

臣密本年四十有四,祖母本年九十有六,是臣儘節於陛下之日長,報養劉之日短也。烏鳥私交,願乞終養。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天後土,實所共鑒。願陛下矜憫愚誠,聽臣微誌,庶劉幸運,保卒餘年。臣生當隕首,死當結草。臣不堪犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。

嗚呼!惟我皇考崇公,卜吉於瀧岡之六十年,其子修始克表於其阡。非敢緩也,蓋有待也。

臣密言:臣以險釁,夙遭閔凶。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母誌。祖母劉憫臣孤弱,躬親扶養。臣少多疾病,九歲不可,伶仃孤苦,至於建立。既無伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內無應門五尺之僮,煢煢孤單,形影相弔。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。(湣同:憫)

汝之子始十歲,吾之子始五歲。少而強者不成保,如此孩提者,又可冀其建立邪嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!

因為您正在盜0文0站瀏覽防|盜|章!頓時來(晉).(江).(文).(學).(城)瀏覽完整版!

固然,吾自本年來,蒼蒼者或化而為白矣,擺盪者或脫而落矣。毛血日趨衰,誌氣日趨微,多少不從汝而死也。死而有知,其多少離;其無知,悲不幾時,而不悲者無窮期矣。

吾年十九,始來都城。厥後四年,而歸視汝。又四年,吾往河陽省宅兆,遇汝從嫂喪來葬。又二年,吾佐董丞相於汴州,汝來省吾。止一歲,請歸取其孥。來歲,丞相薨。吾去汴州,汝不果來。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罷去,汝又不果來。吾念汝從於東,東亦客也,不成以久;圖長遠者,莫如西歸,將立室而致汝。嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎!吾與汝俱少年,覺得雖暫相彆,終當久相與處。故舍汝而旅食京師,以求鬥斛之祿。誠知其如此,雖萬乘之公相,吾不以一日輟汝而就也。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁