我在古代日本當劍豪_第475章 很受熊喜愛的緒方【8200字】 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

跟在艾亞卡的背麵時,緒方也冇閒著。

緒方緊隨厥後。

“你稱剛纔逃掉的那頭熊為‘烏恩卡姆依’。”考慮到麵前的此人是蝦夷,日語能夠不算特彆諳練,以是緒方特地講慢了一點,“難不成剛纔那頭逃脫的熊也吃了人肉嗎?”

“而‘烏恩卡姆依’,就是‘邪神’的意義。”

用來照明的同時,也用來取暖。

“你下次能不能試著說一句‘一頭身上戴滿黃金的熊頓時就來了’啊?我想看看會不會當即呈現一頭‘黃金熊’。”

“熊一旦吃了人,那它餘生都隻能靠吃報酬生。”

二人異口同聲,然後不由自主地瞥了一眼腳邊的那隻死熊。

“我現在想先洗個澡。”

……

語畢,艾亞卡剛好已經從這頭死熊的肚腹中割下了甚麼東西,然後捧著它,將其遞給緒方。

緒方一共有2個飯盒,以是即便拿此中一個來裝熊膽,另有另一個飯盒能接著用來用飯。

“請讓我和二位一起行動。”

“我們阿伊努一向信賴著火、水、風這些元素。下雨、雪崩、寒潮這類天然征象;植物與植物;平常所用的統統器皿中,都寄住著神明。”

“但願上一個在內裡居住的人,冇有把你們弄得太臟。”

“‘阿伊努’在我們的說話中,是‘人’的意義。”艾亞卡淺笑道,“某些人還挺介懷‘蝦夷’這個稱呼的。”

“既然那頭仍外逃的公熊已有能夠惦記上了二位,那麼我但願二位能幫忙我。”

“以是我但願你以後能夠帶我們去你所住的聚落那,讓我們能夠扣問你所住的聚落的人,是否有見過我要找的那2人。”

“這些打獵小屋,我們都是公用的。”

“如果不儘快將餘下的那頭公熊獵殺,那指不定甚麼時候它又會闖進我們的聚落當中吃人。”

緒方、阿町:“伉儷?”*2

“等勝利獵殺了最後的那頭公熊。我會遵循信譽,帶你去我所住的聚落,以及和我們聚落交好的其他聚落那的。”

“阿逸。”阿町一邊取出了她的素櫻,一邊低聲朝緒方說道,“你該不會是那種格外招熊喜好的人吧?”

“現在將近入夜了。”艾亞卡看了看現在的天氣,“你們兩個快點收成你們的戰利品吧。”

緒方見狀,不再躊躇。敏捷取出了懷中的霞凪,對準這頭熊,一口氣打光了槍膛內的統統槍彈。

“找人嗎……”蝦夷僅思慮了一會,便點了點頭,“好。這類小事冇有題目。”

“以是我們會將這些傷害了人的植物稱為‘烏恩卡姆依’。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁