安娜是英國人,一向以來她都對中原阿誰奧秘的處所非常獵奇,隻是因為家道淺顯,也不懂中文,是以與中原人相同是件困難的事,但是即便如此她也常常上一些中原網站,零點書齋這個網站在周明還冇火之前,安娜實在就有註冊登岸過,隻是因為說話不通隻是出來看了下,當時還僅僅是中文介麵,安娜阿誰時候用的是穀歌網站翻譯,隻是一來每次都要點下翻譯,二來翻譯也不敷精確,很多處所較著是病句。
本來這還是之前本身扣問一個辦理員的私信,本身當初奉告他本身來自英國,然後問他會不會英語,後者表示不會,然後用有病句的英語問她會不會中文,明顯當初對方也是用了收集翻譯。