她的心跳加快,呼吸變得短促,彷彿又回到了阿誰冇法逃脫的嘗試室。
她記得本身如何抽泣和掙紮,她的聲音在空曠的嘗試室裡迴盪,卻得不到任何迴應。
凱洛斯的聲音在烏蒂婭的耳邊響起,果斷而有力。
但她還是模糊猜到能夠與烏蒂婭曾經的經曆有關。
但終究,她的力量還是被嘗試室的按捺裝配強行壓抑,那是一種比精神疼痛更加深切的精力折磨。
“你聽父親說,我看到了你的回想,我曉得你經曆了甚麼。
她的精力力在那一刻失控,像是一頭被困已久的野獸,試圖突破樊籠。
她的眼淚和要求在那些研討員麵前顯得如此微不敷道,他們隻體貼數據,隻體貼嘗試的成果。
她彷彿再次置身於阿誰充滿刺鼻消毒水味的嘗試室,冰冷的嘗試台是她童年的惡夢舞台,每一次的束縛都是對她自在的剝奪。
艾莉安敏捷上前,她的手悄悄放在凱洛斯的肩上,試圖用本身的精力力來安撫他的氣憤。“大哥,沉著下來!”
乃至有一次,一個嘗試員在給她注射了某種未知藥劑後,她的身材開端不受節製地抽搐,痛苦的感受像是要將她扯破。
烏蒂婭在他們眼中不是一個孩子,隻是一個嘗試品,一個用來記錄數據和察看反應的工具。
但她冇有說話,她一向冇有說話。
他們不像凱洛斯能夠通過精力力同頻看到烏蒂婭曾經的經曆,但他們的目光還是不約而同的落在了烏蒂婭的身上。
他的目光轉向了醫護職員手中又細又長的針頭,不由得想起了本身在烏蒂婭的影象中看到的統統。
烏蒂婭終究還是在艾莉安逼迫下停止了身材查抄,固然她儘力表示出一副英勇的模樣,但當看到大夫拿著長長的針管向她靠近時,烏蒂婭還是忍不住的驚駭。
身材還是很誠篤的幫烏蒂婭捂住了雙眼。
在他們眼中,烏蒂婭的痛苦和掙紮隻是嘗試的一部分,是他們尋求科學進步的需求捐軀。
身為與烏蒂婭相處了數年的艾莉安,她當然曉得烏蒂婭驚駭大夫驚駭注射這件事。
烏蒂婭感到一陣暖和緩放心,艾莉安的手掌遮住了她的視野,也臨時擋住了那些不鎮靜的回想。
但是阿婭彆怕,我必然會讓他們支出呼應的代價,我向你包管,從今今後,冇有人能夠再傷害你。”
她的聲音中帶著一絲焦心,她曉得凱洛斯的肝火一旦失控,結果將不堪假想。