比完中指我俄然又想起老陳話裡的另一點內容,看著老陳獵奇問道:“擱早些年火車上管的冇那麼嚴的時候俄羅斯女人多得是火車上...這話甚麼意義?”
並且最重點的是如許的美妞還不止一個,有倆!
踏踏踏踏....
我板滯的將手中的東西遞疇昔,眼睛一動不動的盯著兩個查察職員。
酒足飯飽以後,老陳坐在椅子上一邊抿著弗勞爾給他調的加了柳橙汁的伏特加一邊眯著眼朝我道:
克魯眼睛一亮指著弗勞爾,“這個瓶子的口夠大,能夠把它給我嗎?我快憋不住了。”
我俄然認識到這中年男人能夠是耐久借居在火車上的販子,賣力貨色運輸之類的活。因為他和老陳看起來有些熟。
老陳扔給我一本厚厚的老舊的俄語冊本,“電話號碼住址甚麼的全在這上麵了,至於叫甚麼名啊換冇換住址和號碼啊之類的你就自個兒想體例吧。”
書的封麵是個火車頭,大抵是俄羅斯鐵路事情職員聯絡冊之類的東西,可惜春秋太大毫無用處。我無語的將書放在一旁,朝老陳豎了其中指。
我驚奇的看著克魯,“臥槽你甚麼時候出去的?”
過道內俄然傳來了一聲喊聲,我一聽是箇中原人就想站起家來走出高包看一看是如何回事。
天氣垂垂暗淡下來,因為中午那堅固的牛排的啟事我決定晚餐帶著弗勞爾一起去找列車員大叔蹭飯。
我滿臉笑容的應了一聲,剛一走出鍋爐間克魯和莫妮卡便圍了上來,盯著我盤中炸雞塊的眼睛彷彿能放光。
我不竭賠笑,一旁弗勞爾則是很冇無形象的拿一塊麪包片正和克魯搶盤底的那點菜湯,一副八輩子冇吃過飽飯的模樣活像是戰亂時候穿超出來的。
我一看
“餐車的那幫傢夥能跟我比嗎,這條線跑了這麼多年了對他們知根知底。煎的那牛排你曉得是拿甚麼肉煎的嗎,滿是風乾過的牛肉!做得好的時候還能吃,做得不好的時候就是一塊牛皮,撕不爛嚼不動。”
列車員大叔斜了我一眼,神采都雅了不好,冷哼一聲將鍋中的炸雞塊裝盤將盤子遞給我,“我還冇那麼老,我姓陳,叫我老陳就行。把菜端走。”
老陳在這個時候揭示出了他在這條鐵路上事情了幾十年的豐富經曆,隻見他拿出一個空礦泉水瓶遞給克魯淡淡道:“用這接著,直接扔出窗外頭就行。冇人管。”
如果不是體係另有任務等著我去完成我幾乎有一種跟著兩個查察職員下車找個處所聊一聊人生抱負的打動。