薑明想要拍攝的就是如許一部作品,一邊記錄著中國人的點點滴滴,一邊卻又能夠讓人爆笑。在這個天下上很多本國人的印象還逗留在上個世紀。呆板保守,不曉得變通,守財奴,都會工夫,含蓄內斂等。但他們不曉得中國人也在不竭地產生竄改。
“綜藝當然要看了,多好笑啊!不過國產綜藝的話你要讓我想一會。哦,比來不是有個荔枝台在放新綜藝麼,固然導演和策劃都是韓國人的,但是佳賓甚麼的都是中國人,還蠻有新意的。剩下的話,我就冇甚麼印象了。”
“湯姆斯,你們英國有甚麼好吃的。”
在動漫這一財產上,中國倒是做的不錯,近年來不竭有著優良的作品在電視和收集上呈現,不至於像之前滿是植物在電視上跑來跑去。曉得的是在看動畫片,不曉得的還覺得看的是兒童版植物天下呢。
不管是小時候看的《大鬨天宮》還是《哪吒鬨海》,又或是今後一段時候的《西紀行》和《寶蓮燈》,再到《大聖返來》,中國的動漫業向來不貧乏優良的作品,這些作品也都充滿著中國的特性。薑明想要製作的電視劇也想和這些優良的動漫一樣,充滿著中國特性。
湯姆斯低下頭想了想,半天吐出來兩個字“魚薯。”
如果去大街上做一份調查問卷的話成果必定會讓人很心寒。
路過的大媽:“我終究也比及了美國人來這裡撿渣滓的一天了。”
此中有一幕薑明記得很深切,當時讓他笑了半天。當男主被男二騙到渣滓箱內裡找東西時,被男兒一把推了出來。
在看這部劇之前,薑明一向以來對俄羅斯的印象恐怕就是伏特加,狗熊,在馬路上橫穿而過的狗熊以及一言分歧就開打的俄羅斯人了。這固然是一部爆笑笑劇,但是在看這部劇的時候,俄羅斯人的形象也在薑明心中不竭產生著竄改。
“叨教你比來看的最多的電視劇是甚麼呢?”
薑明之前有個英國朋友,還記得第一次問他英國有甚麼好吃的東西時,他是甚麼反應。
“冇了。”
冇有甚麼是一頓中餐處理不了的題目,如果有,就兩頓。
‘夢幻少女’的事情能夠告一段落,但是接下來另有很多事情要去做。現在電視台除了動漫這一塊外,也就是綜藝方纔抓起來一點,另有電視劇這麼一個大困難在等著他呢。
電視劇的選材上就是一個大題目了,最好是那種能夠短期內拍完的電視劇最好。像是大型時裝劇或是那些需求大量外景拍攝的電視劇十足被薑明在腦海中打上一個大大的叉,然後棄之一旁。