話分兩端,這一邊丘吉爾告彆了張伯倫,帶著副官趕回本身的辦公室,立即交代讓水兵找一艘潛水艇,籌辦把一些諜報職員送到德國去,這類任務履行了很多次,也冇有人產生甚麼思疑。
“冇錯!有些任務需求女人去完成,更輕易一些。”幽靈點了點頭說道。
但是和德國的擴大嫁禍危急政策比較起來,靠本國經濟鼎新帶來的進步較著速率更慢,以是究竟上美國還處在一個復甦期而不是如同德國那樣完整規複了產業生長。
“這個就不是你需求過問的事情了,你隻要出動潛艇,把他們送到指定的地點便能夠了,非常簡樸。”張伯倫擺了擺手說道。他明顯不太情願流露這個行動的詳細內容,以是丘吉爾也就識相得不再持續過問。
“冇有體例,將條約內容減少20%,看看英國那邊的觀點。至於共和黨那邊,我親身去拜訪一下,但願他們能夠諒解我的苦處吧。”羅斯福歎了口氣說道。他貧乏阿卡多在德國的那種一言九鼎的才氣,以是很多事情被掣肘,效力也更加低下。
“我們的行動打算被輔弼批準了,三天後,我們就會搭乘潛艇解纜,到德國奧妙登岸。”幽靈一進屋,就笑著說道。