嫋嫋飲煙、繁忙的女人構成一副調和的畫麵。再往遠處看,成群的牛羊似飄浮在空中的雲彩,我鎮靜的指著,口中含混不清的叫著‘羊羊羊’的字眼。頡利見我歡暢,他笑著抱著我飛身下樓,最後躍上一匹小馬,“觀音婢,我們騎馬去看羊。”
彷彿看出我眼中的迷惑,頡利解釋道:“一如你們隋朝的國師般,我們突厥人也恭敬薩滿法師。”
“觀音婢,我接到爺爺傳回的動靜,長孫將軍他們斬獲頗豐,明天返來。看,草原上的女人都在籌辦豐厚的晚宴,籌辦驅逐她們的豪傑。”
“王子,去哪兒?”守城堡的兵士擔憂的問著。
平常百姓家為了爭名奪利甚麼事都乾得出來,何況是至高無上的‘汗位’。這一點我明白。隻怕頡利父母的死也是詭計了。看著頡利小小的臉上那展不開的失落感,我不由有些深深的憐憫起頡利來。
------題外話------
o(n_n)o……聖誕來了,春季還會遠麼?朋友們,聖誕歡愉啊!
開初我還不明白‘早去早回’是甚麼意義。厥後我才曉得,本來看似近在麵前的牛羊,實則離我們很遠很遠,騎馬差未幾一柱香的工夫纔到了牛羊群中,驚得那些牛羊大呼著四散逃離,而頡利則抱著我‘哈哈’大笑。
兵士恭敬的鞠了個躬,“那王子要早去早回。”
我抱著小羊羔,公然感受和緩了很多。而他則強即將一隻成年的大山羊拉到他身邊趴下,他則靠在山羊的身上舒暢的吹著口哨。
春暖花開,東風拂麵。蝤鴵裻曉固然這東風仍舊帶著絲絲夏季的寒意,但吹在人臉上不再那麼似刀割般疼。頡利抱著我走出帳蓬,站在了城堡的最高處。
以德抱怨,何故報德?以直抱怨,以德報德。我不由低歎:“為有為,事無事,味有趣。大小多少,抱怨以德。圖難於其易,為大於其細;天下難事,必作於易,天下大事,必作於細。是以賢人終不為大,故能成其大。夫輕諾必寡信,多易必多難。是以賢人猶難之,故終無難矣。”
!
頡利又‘哈哈’大笑起來。倉猝伸手用他的衣袖替我擦著口水。
我定定的看著他。隻見他歎了口氣,再次側身歪在山羊的身上,口中嚼著草瞻仰著藍天,半晌傳來他夢幻般的聲音。“因了我嫡長孫的啟事,更因了我的母妃和父王死得不明不白……我……冇有多少孩子情願和我玩耍。他們說是我剋死了母妃和父王,隻要奶奶……隻要奶奶喜好我、護著我、情願陪著我。另有爺爺,他也喜好我,喜好帶我去打獵。但是你曉得嗎?我固然跟著爺爺外出打獵,可曾經三次遭受了暗箭……”