“好吧,我不消看《但願人悠長》的歌詞了,隻要看央視幾套節目,就能夠將歌詞順利背誦下來。”
現在中秋將至。
賀之行持續道:“前次伱寫出兩首《相見歡》後,我就已經儘量高估了你在詩詞上的成就。可冇想到還是低估了。就憑這首《水調歌頭》的詞,我看放到汗青長河中,都不減色於當代那些詞曲大師。乃至,就拿中秋詩詞來講,此詩當為第一。”
“啥呀,這是?”
“……”
“……”
他隻好道:“行行行,我現在是說不過你小子了。不過這首詞,我代替官方征用了。因為前次我替你脫手,以是官方或多或少曉得了一些我跟你的乾係,有人的電話給我說想在接下來的一係列中秋晚會上用上這首詞。但他們聯絡不到你,因而就將電話打到我這裡來了。”
央視四套,將“明月幾時有,把酒問彼蒼”用上,並且融會在相乾的中秋記載片中。
睹物相思。
“明月幾時有,把酒問彼蒼……光是第一句,其豪放之氣便劈麵而來,試問全部中原汗青長河,有幾人有如許的胸懷和藹勢?”
“的確。普通來講氣勢澎湃的詞,很難感遭到委宛相思之情。而普通表達相思淒美的詞,又很難讓人體味到大氣壯闊。但這首詞卻二者都兼顧了。將兩個衝突的情感完美融會到了一起,的確不成思議。”
當然,央視如此重用一首詞,明顯背後是有高人指導。因為在用上這首詞後,結果頓時就是杠杠的。
“我記得西樓之前就寫過兩首《相見歡》,以他在詩詞上的成就,寫詞應當是信手拈來。”
“最典範的,還是最後的這句‘但願人悠長,千裡共嬋娟’,妙!太妙!”
“我也感覺最後這句最精美,短短十個字便將億萬中原人的相思依托在此中,哪怕相隔千萬裡,也能與家人一起共享中秋誇姣光陰。”
“西樓寫詞?不是很普通嗎?”
“隻是看著,我的心都顫抖。”
可見到那麼好的一首詞,變成了歌曲的歌詞,賀之行心機仍然不舒暢。
見王默態度不錯。
央視九套,都用上了“起舞弄清影,何似在人間”來鼓吹跟中秋相乾的戲曲,唯美唯幻。
各大官方全都換掉了之前經心籌辦好的一係列中秋鼓吹語,換成了《但願人悠長》內裡的詞句。
頓了頓。
由此而形成的影響便是:
(本章完)
電話裡的他冇好氣道:“我這麼晚打電話,甚麼啟事你不曉得嗎?”