艾米臉上呈現了又委曲又仇恨,另有點氣急廢弛的神采。
()這不是艾蜜兒嗎?話說明天又換了一套新衣服啊?你是百變小櫻啊?
艾米冇太聽懂我的話,蹙著小眉毛想了一會,扭過甚去哼了一聲:
稍一規複,她立即從我的手裡擺脫出來,彷彿是感覺本身很丟臉,滿臉通紅的,一副“誰要你多管閒事”惱人神采。
“……”
用1000塊錢從我手裡買一罐薯片(並且我還不是實際具有者),還真是我們這些布衣百姓不能設想的豪侈行動啊!
她咬著嘴唇向我看過來,看到我的臉以後,較著一愣。
“當然因為這個了!!”
艾蜜兒驚魂不決,小小的胸口起伏著,墨鏡也完整歪掉了,掛在臉上蠻好笑的。
我冇有去接那疊鈔票。
艾米一副快被我氣得哭出來的模樣。
因而我隨便一伸手就從貨架上拿下了一罐薯片,舉到艾蜜兒夠不著的位置搖擺起來。
我不睬她持續邁著步子。
“中國人不吃嗟來之食,並且我們都是活雷鋒,另有事嗎?”
老爸叮嚀的洋蔥也買了。
不是我視款項如糞土,而是我曉得如果接過來的話,艾米那雙藍眼睛裡的鄙夷sè彩會更加濃厚。
這景象,的確是喪芥蒂狂地想獲得薯片啊!
持續推著吱吱扭扭的購物車,傲岸又孤傲地走著。
恐怕是從小就在聽中文,說中文,除了不太常寫,字寫得還像小門生以外,絕對不次於同春秋的中國人了。
莫非是……你又迷路了嗎!?
我本想這麼說,但是唸叨“艾蜜兒”這三個字的時候,能夠是因為我不風俗念本國人名,成果不謹慎念丟了一個音,說成了:
亂費錢也要有個限度啊!如果每天都能遇見你這類人傻錢多的熊孩子,我甚麼也不乾隻要站在這裡幫人拿薯片,便能夠成為百萬財主了啊!
“你這個西域人士說誰是跟蹤狂啊,我是來自東土大唐的高僧啊!”
不過既然第一次見麵的時候,你練“你妹”這類初級語助詞都能用得出來,想必是已經中文十級了吧。
“因為薯片?”
最後在賣薯片的貨架上麵停了下來。
咦,神采好不甘心啊!又委曲,又凶巴巴的,彷彿是在說“上帝必然是恨我!”。你就這麼想吃薯片嗎?為了吃薯片連你們的上dì dū不尊敬了嗎?如果撒旦能幫你拿到薯片的話,說不定你會毫不躊躇地為了薯片和撒旦簽訂左券,就算天下是以毀滅,你也會心對勁足地坐在一旁,邊賞識末rì邊吃薯片對不對?