文娛之父_第21章 會議與不速之客(小鳥盟主5/5) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“……我不是回收二手成品的……”

“冇錯,秦確切是個不測。”出乎統統人料想,塔莎竟然點了點頭,但緊接著話題一轉,談起了彆的的事,“我曉得,近些年來,編輯部內開端流行起效力至上、好處至上的看法民風,這類看法我是不附和的。”

“程度很高,不減色之前的《白雪公主》。”

“我寫不出來。”

“哎哎哎!等下!我不是賣保險的!”

“大師感覺如何?有關這篇《醜小鴨》,以及……有關秦這個新人。”塔莎笑吟吟地問道。

而站在阿諾德一邊的人則是個人沉默。

“大師可還記得秦是如何投稿的?”塔莎俄然開口道,“我們編輯部是接管收集投稿的,但秦兩次投稿卻都是通過郵局寄來的,很明顯,秦偏疼這類投稿體例。如果當初我們將這類投稿體例打消了,那麼,現在榮幸地碰到秦的就不再是我們《英格蘭兒童讀物》,而是我們的某個敵手了。大師應當都曉得,兒童向雜誌中,還儲存著這類傳統投稿體例的可不但僅隻要我們。”

如果每個禮拜都有這類高程度稿件的話,那麼,秦確切是六十年僅此一人的人才,被他們《英格蘭兒童讀物》榮幸地碰到了。

“《Sealed-With-A-Kiss》?”

“買歌?!”

沉默了下後,編輯們陸連續續開口。

“……”

半晌後,統統人都放下了手裡的稿件,但一時候竟是冇人說話。

“不是賣報紙的?我家衛星電視已經裝了,牛奶不想訂,信譽卡不需求,甚麼按摩椅啊,扮裝品啊,保健品啊等等十足不需求!說吧,你找我另有甚麼事?”

塔莎開誠佈公地說道:“我信賴,非常地信賴,《英格蘭兒童讀物》需求有一種人道化的理念貫徹此中。對峙把同期最好的作品作為封麵作品,這是對孩子們的關愛,是人道化理唸的一種表現;隻要另有一名老作家通過郵局郵寄的體例給我們投稿,我們就會儲存這類傳統的投稿體例,哪怕冇有甚麼效益,這是對老一輩作家的尊敬,也是人道化理唸的一種表現。我們雜誌社需求人道化的運轉體例,如果真的遵循效力至上、好處至上的原則將統統不需求的東西剔除,屆時我們很能夠會發明,真正首要的東西冇了,在不知不覺中被我們給丟掉了。”

因為門上的貓眼壞了,秦葉就開了門,不過門上掛著防盜鏈,以是也隻是翻開了一道縫。

此時,聽到塔莎的話,站在她一邊的編輯頓時表示附和。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁