就在他籌辦乞貸說辭的時候,雪莉敲響了書房門告之他的專屬審稿人普蘭想要和他見一麵。按事理自公佈了倫納德獎獲獎作品後普蘭這位審稿人就和《基督山伯爵》冇有了關聯,《基督山伯爵》連伶仃出版的機遇都冇有,哈維就隻能投稿到其他出版社或者公費出版。
“我很樂意聆聽。”
見哈維下來,普蘭鬆了口氣,上前幾步取下本身頭上的高帽欠身見禮:“晨安,艾德裡安先生。”
・・・・・・
要求本身的未婚妻總好疇昔要求那些官方銀行間職員,如果他湊不出錢以他現在的才氣不必然怕那些身材健碩的打手,費事的是他們身後站著的人,能夠設想一旦他冇法換上欠款,接下來激發一係列連鎖反應可比戔戔三十枚巴倫金幣欠款嚴峻的多。
哈維安靜道:“但它不該該連出版機遇都冇有。”
挑選在於他
哈維用不測的眼神看著本身的審稿人:“普蘭先生,您看起來彷彿並不附和他們的決定。”
普蘭盯著天花板喃喃自語,《基督山伯爵》的確被倫納德出版社丟棄,但這不料味著他可覺得所欲為,貝洛克爾必定還盯著《基督山伯爵》不放,等候將這部作品支出囊中的機遇。若他挑選打亂貝洛克爾的打算,他在倫納德出版社的事情是不成能保住了。
“莫特利先生的意義莫非是讓我給艾德裡安先生重新先容一家出版社嗎?”
哈維下樓來到客堂,看到了站在客堂中間一臉風塵仆仆的普蘭,他神采暗淡倦怠,站著的時候身材都有些搖擺令哈維思疑他會不會隨時暈倒在地。
普蘭耳旁響起莫特利的這句話,倫納德出版社挑選臨時放棄《基督山伯爵》,他又該如何挑選?
幾天後,倫納德出版社的報刊登載了征稿活動的獲獎小說,冇出哈維的預感就是那部《野玫瑰》,倫納德出版社的報刊已經登載這部小說的內容太多次,遠遠超越了偏袒的範圍。
“這點我還冇想好。”哈維搖了點頭,他創作《基督山伯爵》的目標就是為了獲獎和贏利,成果現在連伶仃出版機遇都冇有,白白華侈他大半個月的創作時候。向戴安娜乞貸還清債務以後他還需求創作小說嗎?比起這些他對邪術更感興趣,他必定不肯意看到《基督山伯爵》就此被藏匿。
哈維情感還算安靜,將已經籌辦好的晚餐聘請函發了出去,不出不測明天早晨他就要和他那位聰明標緻的未婚妻見上一麵。死皮賴臉也好,厚顏無恥也罷,就算抱著她的腿也不能讓她等閒分開這間宅邸,除非她情願將三十枚巴倫金幣借給他。