維多利亞的秘密_86.第86章 菊與刀 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

諭吉:“先生以為日本除了建國以外,還需求如何竄改?”

唐寧:“信奉是便宜的,如果隻要信賴就能救贖,人間如何另有這麼多事端?在上帝和菩薩之間,我倒是寧肯托菩薩,我曉得佛教分為禪宗和淨土宗,禪宗改正視小我的修行,這是一種對精力的要求,多少要比信上帝科學點。歐洲不是甚麼都好,基督教就不好,日本與中國的精力涵養傳統我感覺比歐洲好。”

唐寧倒是對諭吉獵奇,問起他的經曆,俄然掌控到了一點甚麼,再問:“蘭學在日本很多處所都有嗎?”

唐寧俄然停止了,他發明連他的翻譯山本音吉都聽不懂他的話了,哎,算了,今後再說吧,科學家的弊端犯了,也怪井伊大人,一副洗耳恭聽的模樣,害得他連蛋白質都說出來了,全部亞洲估計冇人能懂。

井伊直弼有點不安隧道:“是的,差得太遠了,唉,這是我們日本人的人種題目吧?中國人也比我們高很多。”

唐寧淺笑:“大英帝國的天下吧,法國差遠了,將來連普魯士都會超越法國,因為他們有一個不得力的君主。日本想要竄改,多學學英國。”

諭吉利用電報的時候就以為這類技術是最牛的,冇想到他明天的客人就是無線電報的發明者,並且江戶沸沸揚揚的青船來航的配角也是他,頓時深感機遇可貴,在他的借居的蝸居裡拿出最拿得脫手的東西來接待客人。

走在江戶的街頭,唐寧持續看到好幾個叫“寺子屋”的修建,終究忍不住問這是甚麼東西。本來寺子屋相稱於小學,日語中的子與小同音。寺子屋發源於日本中世紀的寺院的教誨。當時軍人階層的後輩常常被送到領地內的寺廟接管教誨。之前隻是給和尚學習的,厥後提高到布衣了,仍然叫這個怪名字。

唐寧去淺草寺上了一柱香,膜拜菩薩,模樣非常虔誠,法拉第也在一邊,看呆了,世人都曉得溫莎至公是無神論者。林菲爾搶過養父手中的徠卡,抓拍了一張極其貴重的溫莎至公拜菩薩的相片,估計今後會有佛教徒拿這一幕來證明佛主纔是真神,你們看,溫莎至公大人都信觀音菩薩。至於唐寧心中實在的設法卻冇有人曉得了。

日本正視教誨是跟藩與藩之間的合作有關嗎?但是歐洲的中世紀也是分封,卻不見有如許正視教誨。英國產業反動以後因為社會化大合作,單一工種的產生使得利用技術更簡樸,乃至還讓英國的認字率略有降落。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁