唐寧先是一驚,已經好久冇有人提這茬兒了,卻被一個小女孩提出來,並且口氣很必定,這真是……不過,他是驚而不慌,肥而不膩,隨即淺笑:“如何?服了吧?我就彷彿變色龍一樣,可以是中國人,也可以是英國人。”
來到豆腐街的時候,唐寧俄然想,像“豆腐”的英文如許的拚音是誰發明的?英國人看到能念得出,中國人聽到大抵能明白,這個得歸去找些中國通來問一問,說不定能找到把漢字拚音化的人才。
唐寧很思疑,因為小女人是能把足球踢得滿天飛的女把爺,如何會……
小閨女:“不去,吵。”
好吧,勉為其難,老先生又來了一句:“滿足常樂,益壽延年”。
來到一家劇場門口,傳來伊伊呀呀的風趣聲音,唐寧問小閨女:“去聽戲嗎?”
牛車水的路麵不承平整,林菲爾踢到一塊凸起的呆板,“哎呦”一聲,表示“腳崴了,你揹我吧。”
說實在的,唐寧感覺如許的書法比甚麼大師都強,真是妙手在官方啊,不曉得為甚麼會“流落”到了新加坡,照這個期間的觀點,南洋必定是一個蠻荒之地啊。