維多利亞的秘密_67.第67章 魔鬼的沙龍 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

文學界:雨果、大仲馬。

卡梅隆夫人老是不信科學,說:“莫非就冇有甚麼征象是解釋不了的?在場的這麼多科學家,大師提提定見吧,應當另有征象是解釋不了的。”

大仲馬又向達爾文挑釁:“達爾文先生,這是為甚麼呢?”

皇家植物園園主胡克讚美不已,跟來賓們傳看著華萊士帶來的有毒動植物的照片。

產業界有他的水晶船廠的廠長布魯內爾、水晶宮的設想師帕克斯頓、產業銀裡手塞繆爾?史女人。

這個時候,向來不刮鬍子的大鬍子先生馬克思低調退場了,用降落地聲音說:“各位先生密斯們,我重視到有古生物學家提到,很多曾經存在的生物都滅儘了,乃至有科學家說大部分曾經存在的生物都滅儘了,大師是不是過量地把目光放在了物種是如何出世上麵,而忽視了物種是如何滅亡的呢?”

從幾百年前的宋朝開端,中國的密斯另有一個很獨特的征象,她們從小就纏足,使得足部的骨骼畸形地小,走起路來都有困難,而中國的男人還以此為美。你們說,這跟孔雀的富麗尾巴像不像?”

華萊士逃過了財產被充公之虞,不然可有一段時候冇有顯擺的東西了。

眾皆笑。

冇想到,這一次提出疑問的是達爾文字身,他說:“實在……我本身也有一些征象感到利誘,但願大師共同來參詳一下,這個……孔雀,大師曉得嗎?雄孔雀拖著長長的富麗的尾巴,較著倒黴於儲存,這類尾巴讓孔雀飛翔才氣大幅減弱。”

大師都被馬克思相稱有開導性的題目吸引過來,連唐寧都不例外。

訊息界的老朋友《每日訊息》的主編福斯特。

一向冇找著說話機遇不像一個當局高官風格的伍德終究找到了一個機遇,說:“啊,我也曾經傳聞過一個風趣的故事:東印度群島上那邊有一個偏僻山區,那邊的女人以長脖子為美,她們從小就在脖子上套上金屬圈兒,小時候套上3、四個,長大了能夠套上十幾二十個,跟人形的長頸鹿似的。我覺得這類殘暴的民風隻要小部落纔有,冇想到……中國如許的東方大國也有。”

這18位是連續到來的,都像散養的家禽一樣,三三兩兩地聚在一起,各自就感興趣的話題在那邊談天。唐寧對造船廠的進度比較體貼,一向在跟布魯內爾和帕克斯頓在會商。唐寧曾經坐過萬噸級的遠洋船,感受那便能夠了,挺舒暢的,以是他給布魯內爾定的最後的一條郵船的規格是一萬噸擺佈,並且他誇大的是他要扶植有頂棚的大船廠是因為這個船廠要成為一條高效高負荷的超等流水線,將來造船要像下餃子似的不竭出產出來,以是最首要的是在製作第一艘船的過程中堆集經曆,而不在乎第一艘船本身。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁