鐵血宏圖_第511章 海之東(上) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

當然,對於販子來講,朝鮮就像是一個處女地普通,吸引著他們,畢竟比擬於海內,這裡有著更多的機遇,當然另有身為華商的特權。當然真正吸引統統人的倒是發財的機遇。

在分開拍賣場以後,拿著筆據的李國禮跟著李二貴來到了公市的堆棧,在堆棧內那一個個鐵欄內,他看到了數以千計年事各彆的朝鮮女子,待走到了他方纔買下的一個鐵欄時,看著鐵欄中的朝鮮女子,瞧著他們那副麵黃肌瘦的模樣,他的眉頭隨之一皺。

這朝鮮女子的話,讓李國禮頓時睜大了眼睛,

李二貴口中的孫老闆,指的是第一個把日本女子帶入中國的孫天恩,這些年,他早就不再直接處置這一行當,但是卻在仁川、長崎以及西貢等地建立了十幾個“移民市場”,還在殖民地建立了建立了同一的“公市”,然後按人頭提錢。

李國禮反問道,第一次做這類買賣的他,天然有些擔憂。

“仆人,還請仆人切莫聽家母胡言亂語,奴婢隻願於仆人身邊奉養仆人……”

“1800二次!”“1800三次!”

現在所謂的“人丁買賣”早就被美化成了“外洋移民”,固然這些出身朝鮮鄉間的女子都是由朝鮮本地販子購得,但終究這些“移民”都要在這裡被送到一艘艘“移民船”上,而她們進入那一艘移民船,則就是在“市場”上決定。

“哈哈!恭喜老闆,像如許的極品可委實少見啊!”

“嗯……”

李國禮開口問道,他所說的國語也就是“漢語”,至於藩邦之言,則被稱之為“蠻音”。這倒不是國人自稱,而是朝鮮士子本身的觀點,其乃至還通過律令,拔除“訓民正音”。數百年來,於朝鮮人看來,朝鮮敬慕和跟隨漢文明,自應完整利用漢字,而不該創製本身的筆墨;其創製的所謂的“訓民正音”即是背叛優良的漢文明,自甘出錯到蠻夷中。把本身的筆墨貶成“螗螂之丸”,把漢字捧成是“蘇合之香”,如此,漢語天然也是“蘇合之香”,本國之言也就是“螗螂之丸”了。

一進入市場,李國禮就感遭到劈麵而來的熱烈,全部市場上到處都是擁堵的人流,來自朝鮮各地的販子,在那邊揮動動手中的紙片,用生硬的國語喊嚷著。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁