這躲貓貓的遊戲看似老練,可若放到這開闊無邊的葡萄園來玩,那就刺激了。君士坦丁十一世在玩這些遊戲的時候常常感到力不從心,在這葡萄園中奔馳去找人,與此同時還要製止被人發明,這是一個高難度的遊戲。
“你一向在等我找到你?”君士坦丁十一世問道。
與這些少男少女一起玩遊戲,君士坦丁十一世感到本身又回到了芳華幼年之時,彷彿光陰從未擾亂過本身。這些少男少女,除了盧卡斯,冇有人敢真的去找到大帝,也冇有人有膽量對大帝隨心所欲。
這皇宮內有一處皇家葡萄園,自產自釀的葡萄酒隻供應皇族。葡萄園占空中積相稱大,一眼望疇昔,那是無窮的開闊。在這葡萄園中,盧卡斯常常會玩一些驚險又刺激的遊戲。
“大帝啊,您事合用了甚麼體例奪去了我的兒子?”納塔拉哭著道:“我隻求一個本相,請您不要傷害我的兒子。”
納塔拉再次被君士坦丁十一世召見。這一次,大帝直接要求納塔拉將本身的兒子盧卡斯送到宮中寄養,啟事是盧卡斯本身要求的。
“你可真是個小好人,道行越來越高了。”一隻手搭在盧卡斯的肩頭上。
君士坦丁十一世聽著納塔拉的話語,也不活力,隻是淡然地叮嚀擺佈道:“唾罵帝王,你們曉得應當如何措置。”
……
納塔拉聽罷,哀思欲絕,整小我跌倒在地,一把鼻涕一把眼淚地哭叫道:“我兒盧卡斯啊!你這個昏君,你這個妖怪,你這個下賤肮臟之人,你勾引我兒出錯,你必然不得好死。”
“想咀嚼一下皇室葡萄酒的芳香嗎?”君士坦丁十一世道。
……
君士坦丁十一世帶著盧卡斯走進了釀酒的城堡。這城堡當中滿滿鐺鐺的橡木桶,都裝著美酒。盧卡斯滿眼別緻,那些釀酒的玩意兒對他而言都是陌生的。
“當然好。”盧卡斯說道:“葡萄已經嘗過了,酒還冇有嘗過。”
盧卡斯眼神閃亮,看著興趣勃勃的君士坦丁十一世,用力地點點頭。美酒的助力能夠更好地撲滅興趣,人所迷戀的與其說是美酒,不如說是灌入美酒以後的那種飄飄然的感受。(未完待續。)
可盧卡斯設置的遊戲法則是:誰被找到,誰就要最大程度地從命對方。每小我都想找到彆人,而不是被人找到,因為如此便能夠隨心所欲。
納塔拉的雙唇鮮血淋漓,可在縫合的過程中,他一聲也冇有吭過。他眼如死灰,就像軀體已經不再是本身的普通,他隻是一個尚存一絲氣味的皮郛罷了。