重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十裡荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。千騎擁高牙。乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日圖將好景,歸去鳳池誇。(此為柳永的《望海潮》,本是寫杭州的,套用了。)
鬱青從馬車從探出頭來,看著一眼當空的日頭,問道“李大哥,我們已經走了多遠了?”那李姓馬伕回道“女人,再有七十多裡,就到了荊州境內,持續往東走一兩百裡,就到了蘇杭境內了。鬱青曉得蘇杭境內離楚國都城金陵是很近的,陵,作為名詞有二義。一為《說文解字》上講的"大阜",就是較高的山。二是借用為帝王的宅兆。前人把山陵比作最高統治者,帝王的歸天稱為"山陵崩"。帝王墳高起像一座山,建墳常常是在帝王活著的時候,為避不吉,諱稱為陵或山陵。在"因山立號"說中,"金陵"原是山名,"陵"作"山陵"解。陵,就是現在的鐘山,又稱蔣山、紫金山。《輿地誌》說:"蔣山古曰金陵山,縣之名是以山立"。當時很多處所都以山名做地名,陵就是山,金陵就是金色的山。在"金陵"以後加一個"山"字,已是厥後的風俗了,古時應當就是叫金陵。鐘山頂上的岩石泛紫色,類赤,以是稱金陵,其名因山石色彩而來,而實在山上並無金礦。"金陵"之"金",作金色解,實在是指銅的色彩,而非黃金。銅也稱赤金,我們現在把純銅稱為紫銅。這與先人稱其為紫金山是一樣事理。當然,如果要按現在的熟諳,就應當是"銅色之山"了(以上來源於百科)。這金陵位置出色,水陸交通便當,以是在息朝還未分裂之時,便是極其繁華的。息朝分裂以後,金陵便理所當然的成為楚國都城了。鬱青聞聲本身離金陵不遠了,心中還是有些神馳的。你馬伕持續道“現在恰是中午,我們抓緊趕路,或許能在早晨趕到荊州。那荊州也是個繁華之地,乃是前朝宰相張居正的故裡地點,張居正拜相以後,倒也為故鄉做了很多事,且這荊州,也是靠近長江,走水路也是很便利的。女人如果要回息國,隻需到了荊州,然後走水路到信陽,再到三門峽,那便已經入了息國境內了。”