逃出生天_第58章:大洋彼岸的日本作家 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

當泰勒看到這份作秀的《天下畫報》時,口頭俄然飆了句臟話,他壓抑著心中的氣憤說道:“日本人真的太光榮了,竟然撒下如許的彌天大謊。”

他在散文的最後動情地寫道:“不曉得從那裡飄來了皎白柔嫩的柳絮,悄悄地落在兵士的肩膀上,也落在孩子們的頭頂上,這是任務與信賴的意味。冰冷的、怒號的夏季已經疇昔,敞亮的、支那的春季就要到來了。”

中田佑男楞楞地盯著兩手中的照片,像是抓了兩顆血淋淋的頭顱,他不由惶恐失措地將手中的照片拋棄。

中田佑男被人群擁堵著,表情糟糕到了頂點,令他非常驚奇的是,連美國總統胡佛、舊金山市長等也插手了此次活動。這彷彿更加明白無誤奉告世人:日本兵士在中國犯下的罪過已激起全天下的公憤!

泰勒對勁地點了點頭,搖了搖麵前的雞尾酒杯,往沙發裡一靠蹺起了二郎腿:“我剛纔是說,我瞧不起日本人。”但是究竟上,他剛纔是用俚語罵了句臟話。

南京?不,這不是南京,是天國!中田佑男噁心得快嘔吐出來,但他還是不信。他驚駭地說道:“這不是真的,是栽贓!我這張纔是本相!”

他前些天看到了幾張中國孩子向日本軍官要糖吃的照片,有感而發,創作了一篇名為《支那的春季》的散文,登載在《至公論報》上。據株式會社高層轉述,這篇散文遭到了輔弼近衛文磨的高度讚美,被稱作反應“聖戰”任務、鼓吹“大東亞共榮”的不朽佳作,要求在環球範圍內廣為鼓吹,並作為日本海內各級黌舍,包含小門生的必讀篇目。

他本來狂熱的為“聖戰”搖旗號令,以期蘸血為墨、以筆助戰。但是這一信心卻幾近在刹時崩塌,他不甘心,以是決定當即前去中國疆場一探究竟,他的一個遠房表哥正在中國帶兵。

他與表哥從小一起長大,在他的印象裡,表哥是個愛國、愛家,情麵味很濃的謙謙君子,曾經為了庇護他被一群地痞揍得鼻青臉腫,並且決不會棍騙他。

中田佑男不由地氣憤起來,他的外婆是中國人,以是身上也有中國血緣,利用中文辯論的話他是占了些上風的。他用一句隧道的中國話問候了美國人:“如何,我們日本人刨你們家祖墳啦?”

活動者停止反日大請願,很多人扮成災黎,執空碗一個,喊著“多買一碗飯、多救一條命”的標語。華人社團有構造地停止了義演活動,一個男人用扁擔挑著孩子,用舞台說話描述著中國災黎躲過日軍搏鬥、逃離烽火的餬口窘境,令人動容落淚。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁