逃出生天_第58章:大洋彼岸的日本作家 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

當天,他見證了一場讓他長生難忘的街頭活動,這場活動被稱作“一碗飯活動” 。構造方以出售餐券作為捐獻情勢,每一名認購者能夠拿著餐券到指定餐廳吃炒飯一碗,而除炒飯本錢以外的飯錢則用於施助中國哀鴻、援助抗戰。

在美國當時的訊息圈子裡,這類同業之間的爭辯司空見慣,也很受歡迎,以是這位美國朋友很歡愉地在中田佑男和泰勒的中間比了個“開端!”的手勢,中間幾小我也饒有興趣地圍了過來。

中田佑男表示不平:“胡說!我們去支那,是去幫忙他們毀滅愚笨、擺脫獨裁、共建文明的,是讓他們從英、法另有你們美國的殖民統治中束縛出來的!固然戰役形成了傷亡,但帝國兵士遭到了支那群眾的推戴歡迎。是以,這是一場為建立聯邦製、共同繁華東亞新次序而儘力的聖戰,也必將取勝。”

那位美國朋友見狀笑道:“這是我的朋友阿蘭・泰勒先生,看來你們之間將有一場爭辯,實不相瞞,中田先生的口音……聽著吃力,有種令人想尋死的感受。你們倆都去過中國,為了公允起見,就不要用美語交換了,都用中文吧。”

他與表哥從小一起長大,在他的印象裡,表哥是個愛國、愛家,情麵味很濃的謙謙君子,曾經為了庇護他被一群地痞揍得鼻青臉腫,並且決不會棍騙他。

中田佑男倉猝一把抓過照片,頓時不敢信賴本身的眼睛,固然是吵嘴照片,卻冇法袒護那沖天的血腥:被日軍慘殺的中國人的頭顱、被侵犯後剖腹殛斃的婦女、長江邊上成千上萬的被日軍燒焦的屍身……

泰勒對勁地點了點頭,搖了搖麵前的雞尾酒杯,往沙發裡一靠蹺起了二郎腿:“我剛纔是說,我瞧不起日本人。”但是究竟上,他剛纔是用俚語罵了句臟話。

中田佑男不由地氣憤起來,他的外婆是中國人,以是身上也有中國血緣,利用中文辯論的話他是占了些上風的。他用一句隧道的中國話問候了美國人:“如何,我們日本人刨你們家祖墳啦?”

他本來狂熱的為“聖戰”搖旗號令,以期蘸血為墨、以筆助戰。但是這一信心卻幾近在刹時崩塌,他不甘心,以是決定當即前去中國疆場一探究竟,他的一個遠房表哥正在中國帶兵。

這一天,不下20萬人擁向舊金山唐人街,人隱士海,擁堵不堪,各種車輛均冇法通行,差人亦束手無策,一些出口輪船,亦在船身上貼出了大幅佈告,並宣佈臨時延期駛出。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁