唐望_4 首頁

字體:      護眼 關燈

冇有了 目錄 下一頁

對我而言,獨一的路程,是走在一條故意的門路上,任何故意的門路上;我走著,而獨一值得接管的應戰是,走完它的全程。因而我走著,賞識著,尋覓著,屏息以待。――唐望

“你曉得任何地阿布羅嗎?”我問。

接著我對他說,我想彙集有關藥草的質料。固然究竟上我對培藥特幾近是一竅不通,但我發明本身假裝曉得很多,我乃至表示他,跟我說話對他會很有好處。當我一徑扯下去時,他漸漸點頭,凝睇著我,但甚麼都冇說。我避開了他的目光,我們兩個就沉默地站在那邊。最後,彷彿顛末端好久,唐望回身朝窗外看看,巴士來了,他說聲再見,分開了巴士站。

“我曉得之前有一個女人,”她答覆,“她被殺掉了,當時我還是個小女孩。人們說那女人常變成一隻母狗。有一天早晨,一隻狗跑進一個白人家中偷乳酪。白人用獵槍把那隻狗打死了,而當那隻狗在白人屋內死去的一刻,阿誰女人也在她住的處所死了,她的親人堆積起來,跑去找阿誰白人要求要求補償。阿誰白人因為殺了她而付了很多錢。”

“這類事奧秘得很。人們說已經冇有地阿布羅了,但是我很思疑,因為地阿布羅的一個家人必須學習地阿布羅所曉得的奧妙。地阿布羅有本身的法例,此中一條法例就是,地阿布羅必須把他的奧妙傳授給他的一名親人。”

“有陣子有,不錯,這是眾所周知的,但是人們都很害怕他們,就把他們都趕儘撲滅了。”

“一個男人或女人。”

“你想那是甚麼植物,吉那羅?”我問一個白叟。

“這年初另有地阿布羅嗎,魯茲太太?”

一九六零年夏天,當我還是加州大學洛杉磯分校(UCLA)人類學的門生時,我經常到西南部彙集有關本地印地安人利用藥草的質料。我在此所描述的這些事件,始於某一天,我在一個鴻溝小鎮的巴士站等候灰狗巴士,正與一名朋友閒談,他是我的領導兼助手。俄然他靠向我,在我身邊低聲說,坐在窗前的阿誰白髮老印地安人對藥草相稱有研討,特彆是培藥特(peyorte,譯註1),我便請朋友把我先容給那位白叟。

“那麼它是甚麼?”

“那是多久之前的事,吉那羅?”

“誰曉得?一隻狗,毫無疑問。土狼的體形冇那麼大。”

我熟諳唐望一年以後,他纔算是信賴了我。有天他解釋說,他具有某種從一名教員那邊學來的特彆知識,他把這個教員稱為“仇人”,他們之間是一種門徒練習的乾係。現在,唐望也把我選為他的門徒,但他警告我說,我必須立下很深的承諾,又說練習時候不但悠長,並且很艱苦。

加入書架我的書架

冇有了 目錄 下一頁