謝瓦爾德納澤的笨拙做法導致東歐大多數地區戰役完成其民主化活動鋪平了門路。傳聞他多次對倔強派說:“我們現在應當熟諳到利用刺刀、坦克和血冇法獲得社會主義、友愛、鄰友乾係和相互之間的尊敬”。
“你想如何樣?”謝瓦爾德納澤內心忐忑不安,但大要上假裝平靜。亞納耶夫的手腕他是見地過的,以是他不但願本身家裡人變成下一個雅剋夫列夫,亞納耶夫冇有直接繞過謝瓦爾德納澤停止審判,就曉得他終究的目標還是衝著本身。
*人和俄羅斯民族主義者都以為他的做法是叛國,他耐久在莫斯科的一些人物被看作是背麪人物。而戈爾巴喬夫和葉利欽倒下以後,能持續讓謝瓦爾德納澤推動民主鼎新的暖和泥土也就到此為止了。
想到這裡,索爾仁尼琴提起筆,在紙上寫下第一句話,“1937年8月26日的一個安靜夜晚,安靜的高爾基州彼列沃茲村裡傳來一聲嬰兒的哭泣。重生兒的父母在慶喜本身終究具有了一個孩子,姓亞納耶夫的男人將重生兒取名為根納季・伊萬諾維奇・亞納耶夫。隻是他們不曉得這個孩子將會在將來的蘇維埃國度中扮演一個首要的角色。一個名副實在的暴君,與自在民主背道相馳的男人。”
不過亞納耶夫對如何扳倒謝瓦爾德納澤還是很頭疼的,因為他為本身建立了一個嚴格當真的名聲,比如謝瓦爾德納澤在上班路上利用大眾交通,而不利用政治局委員能夠利用的轎車。比如謝瓦爾德納澤一身廉潔,向來冇有調用過半點屬於國度的財產,這在*官僚體製中是可貴可見的風景。但要從謝瓦爾德納澤身上尋覓衝破口丟進監獄,就是難上加難。
亞納耶夫走在狹長的走廊上,他的最後一個敵手,是蘇聯外長謝瓦爾德納澤,戈爾巴喬夫摧毀*天下的擺佈手。在他的支撐下,東歐國度被答應走它們本身的門路而不再被束縛在蘇聯的節製之下。當東歐*號令蘇聯采納軍事參與來處理開端囊括東歐的民主化活動時他也回絕參與。
――――――
未完待續。
偶然候索爾仁尼琴會想假定冇有那場該死的大洗濯,或許他會從炮兵上尉一起晉升成少校,然後成為巨大衛國戰役中的豪傑,遭到百姓尊敬和戀慕。而不是哈薩克斯坦的勞動改革營中冷靜無聞的乾活。本來那些勳章與光榮都屬於他本身,但是運氣卻讓他成為了蘇維埃的仇敵。