漢武帝時,幸李夫人,夫人卒後,帝思念不已。方士齊人李少翁,言能致其神。乃夜施帷帳,明燈燭,而令帝居他帳眺望之。見美女居帳中,如李夫人之狀,還幄坐而步,又不得就視。帝愈益悲感,為作詩曰:“是耶?非耶?立而望之,偏①娜娜,何冉冉其來遲!”令樂府②諸音家絃歌之。
【註釋】
①偏:通“蹁”,蹁躚。
營陵道人
【譯文】
【譯文】
弘於江陵,見一大鬼,提矛戟,有侍從小鬼數人。弘害怕,下路避之。大鬼過後,捉得一小鬼,問:“此何物?”曰:“殺人以此矛戟,若中親信者,無不輒死。”弘曰:“治此病有方否?”鬼曰:“以烏雞薄之,即差。”弘曰:“今欲何行?”鬼曰:“當至荊、揚二州。”爾時比日行親信病,無有不死者,弘乃教人殺烏雞以薄之,十不失八九。今治中惡輒用烏雞薄之者,弘之由也。
石子岡朱主墓
【註釋】
②樂府:當代的音樂機構。
漢朝北海郡營陵縣有一個羽士,能夠讓活人與死人相見。有一個和他同郡的人,他的老婆死了已經好幾年了,傳聞後就來求見他,說:“但願你能讓我見一下死去的老婆,那麼,我到死也冇有甚麼遺憾了。”這羽士說:“您能夠去見你老婆。但是,如果聽到鼓聲,就頓時出來,千萬彆再逗留。”因而這羽士就奉告他相見的神通。一會兒此人就見到了老婆,因而和老婆說話。悲喜、恩愛就像老婆生前一樣。過了好久,他聞聲鼓聲,非常難過,但不能多加逗留。當他出門的時候,俄然他的衣衿被夾在門縫裡,他拽斷衣衿就分開了。過了一年多,這小我死了。家人把他和他的老婆合葬,掘開他老婆的宅兆時,發明棺材蓋底下有他那片被扯斷的衣衿。
夏侯弘自雲見鬼,與其言語。鎮西謝尚所乘馬忽死,憂惱乃至。謝曰:“卿若能令此馬生者,卿真為見鬼也。”弘去很久,還曰:“廟神樂君馬,故取之。今當活。”尚對死馬坐。斯須,馬忽自門外走還,至馬屍間,便滅。應時能動,起行。