古誌有曰:“赤厄①三七。”三七者經二百一十載,當有外戚之篡,丹眉之妖。篡盜短祚,極於三六,當有飛龍之秀,興複祖宗。又曆三七,當複有黃首之妖,天下大亂矣。自高祖建業,至於平帝之末,二百一十年,而王莽篡,蓋因母後之親。十八年而山東賊樊子都等起,實丹其眉,故天下號曰“赤眉”。因而光武以興祚③,其名曰秀。
哀帝建平中,豫章有男人化為女子,嫁為人婦,生一子。長安陳鳳曰:“陽變成陰,將亡繼嗣,自相生之象。”一曰:“嫁為人婦,生一子者,將複一世,乃絕。”故後哀帝崩,平帝冇,而王莽篡焉。
漢平帝元始元年六月,長安有女子生兒:兩端兩頸,麵俱相向,四臂共胸,俱前向,尻上有目,長二寸所。京房《易傳》曰:“‘暌孤①,見豕負塗。’厥妖人生兩端。下相攘善,妖亦同。人若家畜,首目鄙人,茲謂亡上,政將變動。厥妖之作,以譴失正,各象其類。兩頸,下不一也;手多,所任邪也;足少,下不堪任,或不任下也。凡下體生於上,不敬也;上體生於下,媟瀆也。生非其類,淫亂也;人生而大,上速成也;生而能言,好虛也。群妖推此類。不改,乃成凶也。”
漢桓帝元嘉中,京都婦女作“愁眉”、“啼妝”、“墮馬髻”、“折腰步”、“齲齒笑”。“愁眉”者,細而盤曲。“啼妝”者,薄拭目下若啼處。“墮馬髻”者,作一邊。“折腰步”者,足不任下體。“齲齒笑①”者,若齒痛,樂不欣欣。始高傲將軍梁冀妻孫壽所為,京都翕然②,諸夏效之。天戒若曰:“兵馬將往收捕:婦女憂愁,踧眉哭泣;吏卒掣頓,折其腰脊,令髻邪傾;雖強語笑,無複氣味也。”到延熹二年,冀舉宗合誅。
【譯文】
僵樹自主
斷槐複立
人生兩端
【譯文】
【註釋】
【註釋】
【註釋】
【譯文】
天雨草
元帝建昭五年,兗州刺史浩賞,禁民私所自主社。山陽橐茅鄉社有大槐樹,吏伐斷之,其夜樹複立故處。說曰:“凡枯斷複起,皆廢而答覆之象也。”是世祖之應耳。
①顓:同“專”。
【譯文】
③祿:俸祿。
【譯文】
【譯文】
範延壽斷訟
德陽殿蛇
【譯文】
漢成帝建始四年玄月,長安城南有老鼠叼著黃的稻麥稈和柏樹葉,爬上百姓墳場的柏樹和榆樹上做窩,這類事情桐柏地區產生的比較多。窩裡冇有小老鼠,卻都有幾升的乾老鼠屎。當時群情的大臣以為恐怕要產生水患。老鼠是偷東西的小植物,早晨出來白日躲藏。現在反而是白日分開鼠穴而爬上樹去,這是職位卑賤的人將要權貴的前兆。桐柏是衛皇後花圃地點地,那今後趙皇後從卑賤的職位登上了最高貴的位置,與衛皇後一樣。趙皇後終究冇有後代而被殛斃。第二年,說有老鷹燃燒鳥巢而殺死小鷹的兆象。京房《易傳》說:“臣下把俸祿視為私有,妄自侵犯,它的征象是老鼠在樹上做窩。”