死在塞拉利昂_第9章 流血的娃娃兵(下) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“莫非……”我俄然明白過來,那截橈骨本來是這不幸孩子的媽媽的手臂,怪不得他那麼謹慎翼翼地藏在身上,必然是非常馳念著母親吧。我想使這孩子高興些,便轉移話題道:“你應當有朋友吧?和你乾係很好的朋友。”

我瞥見坎拉的頭顱在草地上滾過,瞥見他被踩在肮臟的腳底,瞥見那顆頭在空中飛速扭轉劃過一條白線落進草叢,乃至落在棕櫚樹伸展開的枝椏。而遠處,鮮紅的血從他倒下的肥胖的屍身裡淌出,淹冇這狹小的營地。

“有。”坎拉點點頭,眼睛瞧著遠處幢幢黑影的叢林,道:“蒙巴和我一起被抓到這裡來,但是不久前他死了,他給軍隊探路的時候被毒蛇咬死了。”

不曉得甚麼時候我會倒下,

營地裡俄然變得很溫馨,隻餘灶裡棕櫚樹枝燃燒的劈啪聲,和針穿透皮膚的纖細嘶聲。

我不曉得坎拉是否疼痛,或許從落空母親後他早對疼痛麻痹了,他隻是行屍走肉一樣活著,懷著對母親深深的念想不息。

我猜想康托比的意義是要這幾個小孩子殺死坎拉,這是反當局武裝常用來獎懲叛變者的體例,從速用英語道:“康托比長官,我冇有拉攏那孩子,請你不要處決他。”

承載了太多的傷感。

說不出的慚愧和悔怨,如果不是我硬要塞給坎拉一顆糖,或者拉著他說些無關緊急的話,或許現在坎拉仍平安然安地活著,抱著那根骨頭記念他的母親。

請帶我分開這痛苦的塵凡吧!

衣袖上彆著戴利給我縫衣服的針,我從口袋裡找出黑線卷敏捷地穿上線,便藉著火光緩慢地補綴起來。看著幾個釦子也鬆鬆垮垮,便又把釦子給縫健壯了一些。

我想起剛果的一名批示官曾非常露骨地說過,讓孩子充當火線炮灰最合適不過,因為孩子們春秋小,愛表示,他們全都感覺戰役就是一場遊戲,以是打起仗來底子就不怕死。在很多戰亂國度,很多10歲以下的孩子被武裝軍隊當作掃雷的東西,讓這些孩子人手一把樹枝,在能夠埋有地雷的公路打掃引爆地雷。當孩子長到能扛動一支步槍或者一把衝鋒槍的時候,他們就會被大人們打發到火線作戰。

孤傲的我,

撲滅一支菸,

我流著淚學會了固執。

凝固的血跡,

我已經麻痹將來餬口的奢想。

“感謝。”他的聲音還是低若蚊蠅。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁