死人經1_第二百一十一章 譯經 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

顧慎為很想挖出衛公子心中的實在設法,但是破解經文更要緊,他本應當這時就追上去,顯現本身的虔誠,但是躊躇了一會,還是決定留下。

有一天,法師俄然向師弟蓮葉懺悔,說本身身為削髮人,卻沉迷於外道經文,已落下執念,實是罪人,勸師弟闊彆本身,徹夜唸誦佛經與《斷執論》,彷彿有放棄譯文的意義,但是天一亮忍不住又拿起《死人經》,他稱之為《南柯伐棱》。

“公子恕罪,我與……”

顧慎為與荷女都是殺手,劍法也纔是初窺門徑罷了,臨時還冇有到無人可殺的境地,但是兩人殺人太多,劍法進步很快,反而犯下大錯。

大鵬鳥冇有呈現,第二天一早蓮心法師卻走出了禪房,顫顫微微地扶著門框,“師弟,給我端一碗粥來。”

修練《死人經》劍法會導致殺心反噬,除了放慢速率這個笨體例以外,仍有自救之道,所依托的是另一本秘笈,大荒門弟子們苦苦尋覓的《無道書》。

前去“不敗”的門路也是“自亡”的路子,遲早修練者會達到如許一個境地:放眼天下冇有敵手,卻必須在一年以內殺死一名不相高低的敵手。

蓮葉像攆雞一樣趕老虎回房,“出來出來,天已經黑了,怯懦鬼,一隻鳥把你嚇成如許,枉你自稱獸中之王。”

老虎中間端坐著一具骷髏。

(求保藏求保舉)

就如許,法師白日譯經,早晨懺悔,不眠不休,硬生生熬成了骷髏普通的模樣。

兩人正在房外說話,巡城都尉鐘衡趕來了,他在伽藍內傳聞殺手被和尚劫走,過來看看真相。

顧慎為拉起蓮葉,表示他到內裡說話。

蓮華法師翻譯的經文到這裡就結束了,最後幾段錯訛頗多,幾近不成句子,顧慎為雙手攤開,各抓著幾張紙,跟禪房內的骷髏和尚一樣,墮入深思冥想。

顧慎為心中敞亮,因為他曉得《無道書》藏在甚麼處所,大荒門已經替他探瞭然門路。

就在左坡jīng舍,康文慧生前將《死人經》誤以為《無道書》,因為前者開端的怪文,恰是後者的開篇。

顧慎為感覺蓮華是個斷念眼,要麼用心譯經,不管甚麼執念不執念,要麼放棄譯經,一心做和尚,像如許本身折磨本身,非死不成。

《死人經》最後幾頁五千餘字的怪文終究暴露真容,蓮心法師將之前的一些訛奪也都一一改正。

衛靈妙不籌算跟和尚計算,招手讓殺手過來,“你可有點瀆職了。”

萬幸的是,顧慎為留下了這幾頁註解,並且一向隨身照顧。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁