“那你們直接去我的溫室吧,對了,我把鑰匙給你們。”
“哦,不幸的孩子。”龐弗雷夫人把手放在了德拉科的額頭上,然後又拿起魔杖對著德拉科利用了一個邪術。
“孩子們,我剛纔去看了看,櫃子裡的月銀草已經冇有了,畢竟夏季,和他一樣的孩子挺多的。”龐弗雷夫人指了指昏倒不醒的德拉科。
“妖怪網,這是一種很煩人的植物。它們的進犯性很強,隻要以為你入侵了它們的領地,就會用藤蔓,也就是它們的肢體,將你狠狠地束縛起來。你越是擺脫,那麼束縛得越緊。最後,你就如許漸漸地死掉了。”
本傑明把這個知識點記了下來,啟事無他,就是因為這是一種良好的鍊金質料。
“不美意義,夫人,我不是用心的。我隻是太擔憂德拉科,纔會這麼衝動。”
固然本傑明看起來毫不擔憂。
而他,則是和潘西一起,來到了斯普勞特傳授的辦公室。
每小我來到斯普勞特傳授的溫室,或者說,像本傑明以及斯內普傳授這類癡迷魔藥學的人來講,絕對是亢奮的,渾身的每一個細胞彷彿都在顫抖。
但是,龐弗雷夫人卻又奉告了他們一個不好的動靜。
“你們到時候到了溫室,必然要謹慎。曼德拉草,不消我提示了吧,它們很奸刁的。另有護樹羅鍋,這類珍惜的生物,千萬不要嚇到它們,它們的膽量可真小。最後,必然要重視妖怪網。”
“當然了,他隻是因為風寒,然後吃了不該吃的食品,中毒了罷了。他隻需求服用攪碎的月銀草就好。”
幸虧,他另有呼吸。
“在很多年前,一些巫師並不體味這類植物的時候,曾經產生過近似的悲劇,他們描述這類植物就像是妖怪一樣可駭。以是叫做妖怪網。”
“你上課都在乾甚麼?”本傑明先是鄙夷地看了她一眼,然後才說道:
然後本傑明和潘西就被斯普勞特傳授給趕了出來。
“是不是很敬愛的植物?”
“不幸的馬爾福。”斯普勞特傳授先是感同身受地不幸了德拉科,然後又對著本傑明和潘西說道:
然後她就像平時上課的時候一樣,在一張白紙變出了月銀草的模樣。
“妖怪網?那是甚麼東西,很可駭嗎?”潘西跟在本傑明的身後,她這個標緻的腦袋是真的比不上萬事通蜜斯。
“彆嚴峻,潘西。你莫非冇有發明,我拿的都是枯萎的,或者發育不好的部分嗎?實際上,我這是在幫斯普勞特傳授采摘,你們是不懂的。”