數字生命_39.危機公關(上) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“你們看,固然這些報導看起來都不一樣,但利用的觀點都很類似,我是說,這些陳述觀點的語句。你們看這幾篇東西,文章和版麵其他文章的分開線作的很怪,彷彿是留版麵登文章的,並且語句裡,有較著的刪字陳跡,不像版麵上其他文章的語句措置很平順。如何看如何感覺那是公關稿,直接問告白公司買版麵的。……紐約那邊如何回事我們不清楚,但在這裡,較著有人在把持。”於雅雲在寫字檯上攤開了報紙,一份一份地點評,本來不成為馬腳的馬腳逐步透露,堆積了起來,大師恍然大悟。

數字圖騰自從出世的那天起,就一向是媒體存眷的核心,各種百般的新技術新產品,各種百般的人才與形式,乃至於他這個向來未曾在媒體麵前露麵,公司內部也隻要部分人曉得的總裁,都曾成為記者們熱情追逐的核心。能夠毫不誇大地說,數字圖騰一向以來就是媒體和記者們的寵兒,現在,寵兒要從神壇上跌落下來了嗎?在呂振羽的辦公桌上,放著比來幾天以來和數字圖騰有關的報紙,雜誌和收集上的報導,有幾份報導還是現在正在美國的路德坤用傳真發還來的,都是關於數字圖騰的《縱橫家》搶了翻譯和外語西席的飯碗的事情,天然,媒體的需求,這些事情被說得聳人聽聞,無一例外埠有著駭人的題目。而關於智慧語音客戶辦事平台的描述與妖魔化也異化此中……有一篇報導是如許寫的:“如果要評比2006年度最有影響力的企業,毫無疑問,數字圖騰計算技術有限公司將榜上馳名,他們做到了很多其他公司永久不成能做到的事情,他們從出世至今冇有滿一年,他們公佈的產品卻已經以極強的勢頭橫掃全部軟件市場,從客戶與用戶身上攫奪了大量資金,而更首要的是,他們硬生生地毀滅了兩個工種――電話辦事職員,和翻譯。在全天下範圍的人力資本市場上看,這兩個工種或許向來未曾是多熱點的職業,但卻老是保持著相稱妥當與平和的生長勢頭,翻譯,特彆是一些小語種的翻譯,曾經也炙手可熱過一陣子,現在,跟著數字圖騰的兩個劃期間的產品接連問世,這兩個工種將逐步被增加到賦閒職員名單上,而這速率,大抵大於即是數字圖騰拓展停業的速率。曾經,“羊吃人”的悲劇冇有毀滅掉英國的工人階層,在大廠大產業流行的中國紡織業的壓力下,老裁縫們也仍然過得很津潤,而現在,當數字圖騰亮出了刀的時候,電話辦事職員和翻譯們還是不是過得下去呢?”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁