背景幕布終究拉上去了,舞台上空空的.福什利被米尼翁死死盯著,又抓住機遇對他又推又撞.他用細弱的胳膊把他挾得緊緊的,大聲嚷嚷道:
因而,演笑劇中洗衣婦的戲服還冇有被西蒙娜脫掉,就披上一件皮襖,踏上那道狹小的扭轉樓梯;這道樓梯的梯級上儘是油垢,兩邊的牆壁很潮濕,樓梯一向通到門房室.這個房間位於供演員高低的樓梯和通往經理室的樓梯之間,擺佈兩邊是兩大塊玻璃隔板,看上去頗像一隻巨大的透明燈籠,內裡點著兩盞閃閃發光的煤氣燈.信紙和報紙堆滿了房間的一隻架子上,桌子上放著幾束等人來取的鮮花,中間是一些健忘拿走的臟盤子,另有一件女門房正在補綴釦眼的舊女短上衣.在這間混亂無章的樓梯下的鬥室間的中間,幾位上流社會的先生戴動手套,衣冠整齊,他們坐在四張舊草墊椅子上,一副漫不經心.聽其天然的模樣被透暴露來.每當布龍太太帶著答覆從舞台高低來,他們就敏捷轉過甚來看看.一封信剛被她交給一個年青人,他當即走到前廳裡,在煤氣燈光下,倉促忙忙翻開信,神采頓時微微變白.他看到信裡仍然是那句話,在這個處所他如許的信不知收到過多少次了:”明天早晨不可,敬愛的,我有事要辦.”拉法盧瓦茲坐在裡邊的一張椅子上,椅子在桌子和爐子中間;他彷彿下定決計夜裡呆在那兒不走了;但是,他有些侷促不安,他把兩條腿縮返來,因為在他身邊一窩小黑貓冒死地鑽來鑽去,那隻老母貓則坐在他的後邊,用它的黃眼睛盯著他看.”喲!本來是你呀,西蒙娜蜜斯,你有甚麼事嗎”女門房問道.
”啊,如許出去不好!”娜娜躲在內裡叫道,”彆出去,莫非如許出去不曉得不好嗎”
”請殿下隨我來......請殿下走這邊......請殿下把穩......”
”我瞥見他了,”她俄然說道,”哦!這副嘴臉!”