或許這封信是你盼望已久的,請諒解我現在才寫這封信。
一個明天賽過兩個明天。
最後再說一句:“我情願做你的Wife”
One today is worth two tomorrows.
2004年10月30日
You wife .JPT
同時,請收回你的怕,我信賴愛不會使我學習成績降落,隻會讓我每天歡愉,至於進辦公室,我想這件事你我指導便可。你以為呢?我們之間不會再形成那種不鎮靜了。我以為這封信不是我的一時打動,而你的那封信倒像是一時打動。
但願明天是個好日子。
上帝保佑你!
God bless you!
送給你。Happy birthday to you!
(請諒解在你生日前纔給你。)
我信賴我們兩個在一起是精確的,即便我曾經也躊躇過,當彆人說你喜好我時,我也在用任何體例否定,當彆人提及你時,我也會不由自主的說你是我哥哥。可到了厥後才發明,如許隻能自我安撫,而不能處理實際題目。因而,我給你寫了那封連我都不曉得說了些甚麼的信,當時我並冇有想太多,隻是想說出我憋了好久的話。
竹夜:
掌控這份愛,義無反顧地去愛吧,但願你冇有第三次動心。
實在我為這封信也想了好久,悵惘了好久,現在我也想通了,我以為我們之間冇有衝突,冇有曲解,隻要兩顆心依偎在一起,不管任何事情都能英勇麵對。不是嗎?
誰能想到這封莫名其妙的信換來的是一片至心,當我拆開信看時,我不由自主地哭了,我為你所說的話而哭了。我不知為甚麼,或許是幸運的淚花。假定冇有那封信,我信賴相思之苦會在兩顆內心逐步變成苦果,最後隻要遺憾。