“我不想讓彆人看到我現在的模樣!”布萊恩深吸了一口氣,對峙著坐了起來:“明天報紙頭條就會是布萊恩毒癮發作,被告急送醫,然後配上一張照片,我不怕被人曉得我吸毒,但是我不想讓人見到我現在這副鬼模樣,懂嗎?”
“嗯,有很多巨大的作品都是在獄中完成的!”許安頭也不抬地說道。
…………………………………………………………………………
彆的蘭斯還重視到在一些讀書網站上,這本書的評價越來越多,當然有好評,也少不了差評,最成心機的是對作者本人的猜想,因為冇有采訪到作者本人,蘭斯又冇流露任何資訊,以是現在有人猜想作者就是蘭斯本人,另有人猜想是某個有過被侵犯經曆的女孩兒。
“但是這裡是監獄!”
“好吧,如你所願。”許安說道,“這就是當名流的代價,彆的,你之前發作的時候如何捱過來的?”
《紐約時報》上登載的是雷歐・特力德的長評,足足給了四分之一個版麵,雷歐對這本新書推許備至,以為它“用淺顯的筆觸,寫出了巨大的故事。”
他用力把床單扯開,把布萊恩的雙手綁在了一起,以製止他傷害本身。
比如《華盛頓郵報》的書評人帕特裡克・比爾,他的字裡行間都表示出對這本新書的討厭:“我不曉得這個社會是如何了,紐約凶殺案的暗影方纔疇昔,罹難者尚未安眠,竟然有人以這樁慘禍為賣點寫書騙錢?巨石蘭登出版公司已經走了傍門,或許貝塔斯曼個人應當重新考慮一下他們的收買提案!”
“布萊恩,對峙一會,我頓時呼喚獄警!”
“這個混蛋!”許安忍不住又罵了一句。
布萊恩還在掙紮,嘴裡大聲叫喚著:“放開我,快放開我,不要殺我,求求你,不要殺我……”一會又是:“讓我去死吧,難受死了……”
蘭斯把手中的報紙扔在一邊,不屑地撇了撇嘴,報紙上老是有些嘩眾取寵的傢夥,騙錢?傍門?哼!
布萊恩持續在和牆較量,那麵牆已經被他扣出了一個小洞,他想如許也不錯,扣個洞還能夠和中間牢房的人說說話,而不是整日內裡對著一個悶聲無趣的作家。
“該死的!”布萊恩低聲罵了一句,又動了幾下,卻感受腦海中有“嗡嗡嗡”的聲聲響起,聲音從小變大,終究變成一片轟鳴,像是有甚麼東西在血管裡不竭擠壓,想要跑出來普通。
“WHY?”許安不明白了,都如許還不呼喚獄警。