cool--fi...
阿爾瓦法師暴露了些許憐憫之色,他看了一眼考伯特,這或許能解釋為何這個年青人身上會有如此之多的牴觸與違和感――他在提起他父親時生硬而防備,並無眷戀之感,可見他並未從本身的血親那邊獲得太多的溫情,但他確切擔當了精靈的品德與信奉。
“我冇法肯定,”克瑞瑪爾說,在本身的聲音中插手適當的痛苦,“在我被答應分開之前他就死了。”
“父親?”
克瑞瑪爾冇有答覆,他放下銀盃,遲緩地脫下了本身的手套。
“但你不能讓你的客人站在門廊上大快朵頤啊。”考伯特船長抗議道。
“他的技藝一樣讓人讚歎。”凱勒本樸拙地歌頌道。
“以後呢?”
阿爾瓦慢吞吞地吐出一口被陽光襯著成金色,氣味苦澀的煙霧,比維斯的老婆就是一個曾被父母兩邊丟棄,蒙受了無數磨難的半精靈,他看到這個孩子的時候必然想起了她,以是他纔會在怠倦地跋涉於冗長而盤曲的複仇之路時高聳地放棄持續孑然一身。
“哦,你說得對,老朋友。”阿爾瓦法師打了個響指,因而這兩尊魔像就和他們一起進了會客室,阿爾瓦法師的另一個客人站起家來驅逐他們。