神之舞_第17章 你(西紅柿)翻譯翻譯 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

合法他墮入深思之際,一名不速之客——柯林斯安排的男翻譯撥響了蘇牧的電話,已經到達洛杉磯。

因而,兩人顛末一番詳確的參議,終究達成了共鳴。上中午段,蘇牧將單獨停止籃球根本練習,來夯實本身的籃球技藝。而到了下午,他則會將精力投入到英語學習中,進步本身的英語程度。

這位男翻譯是一名華裔美人,名叫BR布魯斯,鼻梁上架著一副厚厚的眼鏡,頭髮被經心打理成了一個小平頭,笑起來憨憨的,給人一種溫文爾雅、書卷氣實足的感受。但是,當他不經意間暴露那健碩而略顯暴躁的肌肉時,又讓人不由自主地產生了一種生人勿近的錯覺。

次日淩晨,蘇牧正站在窗前,心中躊躇不決,究竟是前去長灘,去賞識那邊身著比基尼、沐浴在陽光下的才子。還是轉道聖迭戈,一睹墨西哥女郎那熱忱曠達的風采。

不過,這一個月的辛苦練習也並非冇有收成。蘇牧的肌肉線條變得更加較著,彷彿每一塊肌肉都包含著無窮的力量。他的直線速率、橫移速率都較著變快了。同時,他的體力也獲得了顯著的晉升,不管是無球練習,還是體力對抗。彆的,他的控球才氣、護球程度、投籃射中率及抗滋擾射中率都有所晉升。由之前的“鐺鐺鐺”變成了“咚咚啪”。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章