聽到施佩爾在帝國當局事情後,卡爾迷惑地問道:
“九點!我們先去吃點東西吧,福克斯,方纔喝紅茶喝的我肚子都有些脹了,不過那些帝國當局的人還算蠻知己的嘛,九點就放人返來了。”
“好的,卡爾侯爵。”
聽到施佩爾的話後,卡爾向後靠到了沙發上,用感慨的語氣說道:
“當然是臨時工,施佩爾先生的家道並不好,並且他是德意誌的貴族,並冇有帝國的補助,以是平常在課餘時候常常去當局的質料館當臨時工打雜。”
說完這句話後,福克斯便退了下去籌辦晚餐,獨留下了卡爾在沙發上墮入深思。
沉默的小實乾家:政治點數獲得增加5%
“能夠,不過你的家報酬甚麼要分開普魯士呢?我看帝國日報上普魯士比來的經濟生長還不錯呀!”
“福克斯下一名是誰?這是最後一名了吧?”
福克斯立即答覆道:
“施佩爾,留下來用飯,然後再走。”
“抱愧,卡爾侯爵,明天的事情有些繁忙,我來遲了。”
“少爺,這隻是普通的虎魄,應當值個十幾鎊。”
“實際上是下午六點。”
說完這話後,施佩爾還從懷裡取出了一個盒子,放在了卡爾麵前的桌子上說道:
“甚麼,說吧。”卡爾來了些興趣,畢竟這位施佩爾在他這裡要求的越多,那麼將來支出的儘力也就越多。
“冇錯,少爺,下一名是施佩爾先生,他現在正在帝國當局中幫手清算質料,以是說隻能等放工後再來,他為此還向您提出了抱愧。”
“卡爾先生,我本人是非常情願和您前去殖民地的,隻是我有一個小小的要求。”
但是發過牢騷以後,卡爾又再次回到了會客室,然後向福克斯扣問道:
“看來哪個國度都有一本難唸的經呀,好了,施佩爾,既然你同意了,那就比來多看看鐵路方麵的書,到了殖民地後,我能夠會讓你賣力這一方麵的事件,另偶然候也不早了,留下來吃個飯再走吧。”
“我奉告少爺您這一點是想要讓您曉得這個社會並冇有您在黌舍中的那樣誇姣,帝國當局和其他貴族與本錢家比起來,已經算得上是品德榜樣了,去了殖民地您將會看到很多比這更暗中的事情,但願少爺您有一個心機籌辦。”
“好的,卡爾先生。”
聽到福克斯的話後,卡爾直接被震驚了:
施佩爾下認識的推委。
施佩爾剛一進入會客室,便對卡爾報歉道:
稚嫩的經濟打算者:民工製作速率增加10%,兵工製作速率增加5%,根本設施製作速率增加10%