但華生曉得夏洛克的話已見效了。
夏洛克猛地停下腳步,轉過身瞪視著華生。俄然發作出極大的笑聲,上前一步抓住華生的肩膀,“我敬愛的朋友。你的詼諧感是這個天下上最奇妙的事。”
“去那裡?吉恩呢?”
晚餐之前,吉恩領著他們去看了客房。
“我們對你明天中午的所作所為瞭如指掌。你先把箱子送到吉恩家裡,將貨車藏在四周,又潛了歸去。比及吉恩出門了,你就撬開車庫門。我們都調查過了,你再假裝也於事無補了!”
司機終究落空便宜力了,他一隻手在空中絕望地揮動:“啊,我要如何說纔好呢?”他啞聲喊道,“我……並冇有歹意啊!我隻是看這位先生非常在乎這個箱子,並且我管他要談好的送貨代價的兩倍,他也毫無牢騷的照辦了。我就想如果把它偷來,明天再欺詐他一下,他必然會拿錢來的。我想他是怕箱子的事被說出去的,箱裡裝的必定是貴重的東西。我覺得他必然不敢報警,我隻是將它截留一兩天,然後就給他打電話,讓他拿錢來取。”
以後餐桌上氛圍的竄改比華生想的還快。吉恩對夏洛克的靠近又變得較著,他們談的非常投機。吉恩常常為找到了他們的某個共同點而收回讚歎聲。他還滾滾不斷地報告他是如何喜好存眷那些古怪的事,這一點和夏洛克的愛好是多麼類似。
吉恩從餐桌前站起家來,“我要去找出我彙集的古怪玩意讓你看看。”然後上樓去了。
男孩俄然轉過身來,挺直了身材。“就是那一個。”
華生踱步到窗前站在留守差人麵前,阿誰差人就像個木樁一樣望著窗外一言不發。
吉恩顯得有些焦燥,“我已經不希冀能找到我的錢了。獲得那樣一大筆錢誰還會想交出來。”
吉恩張目結舌地看著他,彷彿是覺得本身聽錯了。餐桌上溫馨了足有兩秒鐘。吉恩不天然地瞟了一眼夏洛克,夏洛克麵無神采。
吉恩很快就下樓了。穿了一件玄色的大衣。華天生心地察看他――他連貼身的衣服都換過了,遵循歸納法推理,他剛纔在樓上時能夠……隻是在換衣服吧。
雷斯垂德並冇能在這個時候裡抓到阿誰貨車司機湯姆。
“你該感到歡暢,或許他就是在找箱子。”華生說。同時向四周察看。“他具有比差人還浩繁的耳目,並且這些耳目老是非常奇異而有效。”
“既然你們彷彿有說不完的話題……或許你們會想……暢聊到天亮。”華生如許發起。