“彼得是我們的朋友,我當然要一起去。讓我上樓去奉告夏洛克。”
彷彿罪過向來冇在這裡產生。
“你曉得,如果事情隻是如許,我就不會說它是一件可駭事件了。實際上,我和克裡斯一眼就看出這不是不測事件,而是……一次行刺!彼得是從樓上的雕欄那邊被人推下來的,頭上的撞擊應當是被重擊形成的。這些我和克裡斯都做了查抄,分歧以為有人攻擊了彼得。
……
“你把電子郵件的事奉告差人了吧。”夏洛克說。
華生說到這裡感受思如泉湧:“我無妨就在此猜測一下懷疑人好了。如果那小我在彼得的屋子裡,人選是很有限的,赫敏或是盧娜,彆的另有兩名保鑣,不過保鑣我感覺完整冇有思疑的需求,他們隻是事情罷了。但是如果欺詐者是這兩個女人中的一個,她要如何攻擊彼得呢?有些難以想像。另有另一小我,彼得的弟弟尼克。他完整有才氣攻擊彼得,也有欺詐塞西莉亞的動機。”
床上的夏洛克發覺不到華生已經返來,他看似落拓地玩弄著電腦。
華生思考了一下。“今晚的事,我本想等明天再講給你,不然你會像我一樣難以入眠。不過既然你如此體貼,我現在不說,你會更加猜想。”
夏洛克點頭。“我聽到這個詞。”
他將雙手捂住本身的耳朵上,想像著一個冇有聲音的天下。當腦筋領受不到任何聲音,人感遭到的是一種陌生的驚駭。整小我好象懸浮在一片未知黑暗中。
“或許我的報告並不客觀。帶上了我本身的很多設法。”華生說。“明天你能夠動手去調查。再聽聽彆人如何說,比如克裡斯。他今晚吃驚不淺。一再對我說要瞞住金妮,但他又說底子不成能瞞住她。”
“彼――得。”華生用心拉著長音說道。
華生望著黑暗中的天花板。
夏洛克的目光曾半晌分開華生的臉,墮入沉思中去了。
“在我和克裡斯的催促下,赫敏給鎮上的差人打了電話。差人很快就趕來了,我們把產生的事奉告他們。然後差人把屋子裡的統統人都叫來問話。
他思考了一陣子,在構造說話也是鄙人定決計,然後開端向夏洛克報告可駭的一幕。
華生回想著:“起首說說赫敏吧。她老是擦額頭上的汗。或許是因為嚴峻或驚駭。固然她看起來不是能被等閒嚇倒的那種人,但必竟還是個女人,我想她心中必然驚駭極了。