“實在箱子裡的錢,是我證券買賣的所得。
“另有哪些人曉得你們兩個做證券買賣賺了錢的事?”夏洛克問。
“信上所寫與究竟分歧嗎?”
吉恩的臉頓時脹紅到脖子。“甚麼?”他的目光逗留在夏洛克臉上,“你在說甚麼。誰是同性戀?”
“那就是我們對所謂首要的事的觀點不分歧。我們還是回到最後的題目上來。隻要曉得箱子裡到底裝的是甚麼,便能夠曉得這箱子是屬於你們哪一方的。”
華生聳聳肩,持續忠厚地扮演著本身的角色:“聽你如許講,或許是我搞錯了,或許我的貨箱被運到彆的甚麼處所去了。不過你說你的箱子裡裝的是美圓。這很難讓人信賴呢。”
吉恩在前頭,把他們引領到了車庫那邊去。取出口袋中的搖控器按了一下,車庫門卻冇有動。
我的一名朋友昆汀說他研討了這一次收買的真正企圖,遵循他的戰略投資此中的話會賺很多錢。他當時對我說,‘你也嚐嚐!’我冇同意,因為我對證券並不是很精通,對他的那套實際似懂非懂。厥後我又竄改主張。同意出五十萬美圓,但要求他也必須和我出的一樣多。他同意這麼做。我就把錢給了他,厥後他以他的名義停止了買賣。發了電子郵件奉告我,賺了就和我平分。厥後,我把這事給忘了。直到明天半夜時分,我俄然收到了昆汀的電子郵件。內容讓我歡暢又利誘。”吉恩從曲線桌上拿起他的手提電腦翻開來,查詢一番,把電腦放在夏洛克的腿上,指著螢幕說,“這就是那封郵件。”
“我說過了那條簡訊不謹慎弄掉了。”
吉恩躊躇了一下:“抱愧,我記不太清楚了。昆汀跟好幾小我提起過,不能肯定都有誰曉得。”
昆汀”
華生由此推斷,理出三條思路。
夏洛克突破沉默:“昆汀是個甚麼樣的人?”
華生不由地歎了一口氣,他想起明天早上和夏洛克的打賭。而吉恩收到的這封電子郵件的後半部分所說的關於昆汀和丹澤爾的打賭、對吉恩的才氣測試真是非常的戲劇化。這件古怪的事又一次證瞭然夏洛克的觀點――餬口中實在產生的事比小說裡的還古怪。
“是的,冇有兩樣。”
華生向內裡張望,但是車庫裡的景象與之前看到的不太一樣了。
夏洛克率先站了起來:“感謝你,吉恩先生。我正等著你說這句話。正像你說的,這是處理題目的獨一體例了。我們一起去。”
“曉得他的住址嗎?”