“這位是夏洛克・福爾摩斯!你是否已經曉得你鄰居的實在身份?”盧娜不失安靜地對克裡斯先容。“他的大名你能夠早有所聞。”
“是我想叫你留下,”她說,“如果……如果如許做對你有任何意義的話。”
“你嚇了我一跳――我冇瞥見你在這兒。”
警督大笑起來。“這是很天然的事。是有幾個女人走過這條路――也有幾個男的。奉告你這是一條通往宅邸的捷徑。我們不成能把統統的足跡全數辯白出來。不管如何說,窗台上的阿誰足跡纔是最首要的。”
克裡斯考慮著如何應對:“你還記得阿誰把靈魂出售給妖怪的傢夥嗎?他的目標就是想變得年青一點。有一部電影裡演的。”
夏洛克又點了點頭,但他的目光卻落在假山上――那邊有一座初級涼亭,就在他們前麵左手拐彎處,有一條石子巷子與其相連。
“明顯這個亭子平時底子冇人來。”
她的話語伴隨微小的笑意。
“從甚麼東西上撕落來的嗎?”他如有所思地喃喃自語著,“能夠你說得對。”
盧娜轉過甚來看了他一眼。“你真的這麼以為嗎?”
華生這才發明瞭盧娜,她沿著他們剛纔走過的那條小徑走著,嘴裡哼著歌曲。她走路蹦蹦跳跳,就像在跳舞,看不出涓滴的哀痛。
“是的,”克裡斯隻是簡短地應對了一句,“確切如此。”
隨後他們分開涼亭,往宅邸走去,倫敦警督已不知去處。夏洛克在露台上停了一會兒,背朝屋子站著,然後漸漸地把頭從一邊轉向另一邊。
大師當真地聽德拉科差人的報告。
盧娜漸漸地轉過身子,目光恰好跟他相對。
“聽你發言,真的太吃力了。總感覺話裡有話似的。”盧娜半活力半開打趣地說。
夏洛克沿著小道走了一段,德拉科走在他身邊。
他眨著眼說,“我的大夫,我們去察看一下涼亭如何樣?”
“這是甚麼?”華生說,“你找到甚麼了?”
“晚餐後,華生去彼得的書房時,我曾在客堂等了他一小會兒,在我們兩個一起分開彼得的屋子之前,你曾出去漫步了幾分鐘是吧。”夏洛克向克裡斯問道。
“並不老是很簡樸的。”盧娜說。她的說話聲垂垂地低了下來,華生瞥見克裡斯轉過甚來看她,彷彿是把目光從遠處轉回到了盧娜身上。華生完整猜得出她說話聲音變弱的啟事。
華生跟在他身後,拐向左邊小道,四周滿是紫杉樹籬。一條