“這恰是我喜好你的處所,不虛假不造作,也不像很多中國人那麼……如何說呢……合用主義。”斯赫琳佳終究想出了一個合適的詞語。
薑牧感喟道:“喝交杯酒的風俗源於兩千年前的先秦期間,當時用瓢,唐朝以杯代替,到了一千年前的宋朝,新婚佳耦喝交杯酒才用兩個酒杯,先飲一半後再換杯共飲,飲完後則將酒杯一正一反擲於床下,以示婚後百年好合。實在我們的婚禮開端也很你們的在教堂裡結婚一樣持重,現在首要變成了搞笑。”
“喜好,主的圖象雕鏤的很精美,我的漢字名字也很都雅。”斯赫琳佳道。
“當然喜好你,實在基督教我也很賞識,人的平生老是要信點甚麼財不至於空虛。”薑牧很誠篤的道。
“我感覺很好,用你們中國的話說,你不做鍛練,也能夠用這門技術來贍養我和孩子。”
薑牧微微一笑,道:“漢語的一個詞語表達更精確,叫奸商,也就是把統統都當作買賣,信奉和神靈也是一樣,他們用款項禮操賄賂神靈,但願獲得保佑,而不是用精力去和神靈交換,以是我們這個國度,信徒把本身俗氣化低俗化以後,也把信奉和神靈世俗化,乃至俗氣化。”
喝了一杯以後,斯赫琳佳高興的道:“中國的婚禮真的是很好玩。”
斯赫琳佳道:“中國很陳腐很奧秘,我一向就喜好中國文明,隻是冇有去過,有人說你們很蠻橫。“
斯赫琳佳摟住薑牧的脖子,嬌聲道:“好吧,我說錯了,此主要忙著轉會的事情,下次你必然帶我歸去。”
早晨九半點,薑牧和斯赫琳佳到達了阿雷格裡港――巴西南部大西洋岸首要港口和聖保羅以南最大的都會,巴西南部首要港市,南裡奧格蘭德州首府。