上古卷軸天際之子_第一章 逃出生天 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

這……天呐,如何又跟一名迪德拉君王扯上了乾係?海爾辛的打獵場直到現在仍讓我心存餘悸,不曉得這位縱慾與狂歡之神桑吉恩會不會給我帶來甚麼新的費事,而獨一能幫我處理這類費事的馬斯克已經完整分開了這個天下。保險起見,還是趁現在從速問問背上馱著的小女孩吧,能直撥出桑吉恩的名字,想必女孩對這位迪德拉君王必然有著相稱程度的體味。

“瑞馳,”發明我的眉毛皺成一團,女孩追加上一段申明,“天涯省最西陲的一塊領地,緊挨著高岩省與落錘省。”

“內裡冇有合適的藏身之處,還會扳連到其他無關的住民。棄誓者們會重新抓我歸去獻祭,此次典禮的失利必然令他們惱羞成怒。”顛末一番憂?的思考,女孩做出了一個在她眼中最為穩妥的決定,“現在我隻能前去馬卡斯城的迪貝拉神廟,在瑞馳這塊領地上,隻要馬卡斯城能供應充足強大的力量將我庇護。”

“第四紀元二零一年霜落月十六曰。”

“你為甚麼會被擄到那場慶典中?”

並且這不但僅是一個純真的紋身,當我的手指觸及樹苗時,我能夠清楚地感遭到一股沁民氣脾的稠密生命氣味,就像是樹苗被壓扁成一張紙然後粘貼在胸前一樣。

sanguine,遵循商定俗成譯為桑吉恩,縱慾與狂歡之神。英文中這個詞彙有兩個含義,一為血腥,一為悲觀。

我記得昨夜化名為山姆・圭文的魔神桑吉恩曾經提起過迪貝拉的名字,“以我與迪貝拉的名義,你們的連絡將遭到我們的祝賀!”。現在想來,一個是縱慾與狂歡的魔神,一個是為尋覓生命興趣者供應庇護的聖靈,這兩位的神職放在一起,聽起來還真是一副乾柴烈火的曖*昧場麵。

不太小女孩完整冇有被我聽起來略顯衝動的話語所影響,她用淡然的口氣陳述出了一個讓人非常震驚的究竟。

“作為桑吉恩慶典的另一名配角,還能說出這麼多秘辛,我可不感覺你隻是個淺顯的小女孩。”

“不太遠,但是有一座大山橫在路途之間。如果能找到合適的交通東西,最早兩天以內就能趕到。”

考慮到我們身處在一個朝不慮夕的環境中,本著物儘其用的理念,我從山羊身上支解下幾塊鮮肉,用邪術去撤除肉中的水分,作為乾糧隨身照顧。

“阿誰……桑吉恩有冇有在我身上留下奇特的東西?”

--------------------------------

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁