承、奉一麵差人與傕、汜媾和,一麵密傳聖旨往河東,急召故白波帥韓暹、李樂、胡才三處軍兵前來救應。那李樂亦是嘯聚山林之賊,今不得已而召之。三處軍聞天子免罪賜官,如何不來;並拔本營軍士,來與董承約會一齊,再取弘農。當時李傕、敦汜但到之處,劫奪百姓,老弱者殺之,強健者放逐;臨敵則驅民兵在前,名曰:“敢死軍”,賊勢浩大,李樂軍到,會於渭陽。郭汜令軍士將衣服物件丟棄於道。樂軍見衣服滿地,爭往取之,步隊儘失。傕、汜二軍,四周混戰,樂軍大敗。楊奉、董承遮攔不住,保駕北走,背後賊軍趕來。
李樂曰:“事急矣!請天子上馬先行!”帝曰:“朕不成舍百官而去。”眾皆號泣相隨。胡才被亂軍所殺。承、奉見賊追急,請天子棄車駕,步行到黃河岸邊。李樂等尋得一隻小舟作渡船。時價氣候酷寒,帝與後強扶到岸,邊岸又高,不得下船,前麵追兵將至。楊奉曰:“可解馬疆繩接連,拴縛帝腰,放下船去。”人叢中國舅伏德挾白絹十數匹至,曰:“我於亂軍中拾得此絹,可接連拽輦。”行軍校尉尚弘用絹包帝及後,令眾先掛帝往下放之,乃得下船。李樂仗劍立於船頭上。後兄伏德,負後下船中。岸上有不得下船者,爭扯船纜;李樂儘砍於水中。度過帝後,再放船渡世人。其爭渡者,皆被砍動手指,哭聲震天。既渡此岸,帝擺佈止剩得十餘人。楊奉尋得牛車一輛,載帝至大陽。絕食,晚宿於瓦屋中,野老進粟飯,上與後共食,粗糲不能下嚥。次日,詔封李樂為征北將軍,韓暹為征東將軍,起駕前行。有二大臣尋至,哭拜車前,乃太尉楊彪、太仆韓融也。帝後俱哭。韓融曰:“傕、汜二賊,頗信臣言;臣捨命去說二賊罷兵。陛下善保龍體。“韓融去了。李樂請帝入楊奉營暫歇。楊彪請帝都安邑縣。駕至安邑,苦無高房,帝後都居於茅舍中;又無門封閉,四邊插波折覺得樊籬。帝與大臣議事於茅舍之下,諸將引兵於籬外彈壓。李樂等擅權,百官稍有冒犯,竟於帝前毆罵;用心送濁酒粗食與帝,帝勉強納之。李樂、韓暹又連名保奏無徒、部曲、巫醫、走狗二百餘名,併爲校尉、禦史等官。刻印不及,以錐畫之,全不成體統。卻說韓融偏言傕、汜二賊。二賊從其言,乃放百官及宮人歸。是歲大荒,百姓皆食棗菜,餓莩遍野。河內太守張楊獻米肉,河東太守王邑獻絹帛,帝稍得寧。董承、楊奉商討,一麵差人修洛陽宮院,欲奉車駕還東都。李樂不從。董承謂李樂曰:洛陽本天子定都之地,安邑乃小空中,如何容得車駕?今奉駕還洛陽是正理。“李樂曰:汝等奉駕去,我隻在此處住。”