阿爾伯特親王說:“奉告阿禮國,我受權給他二十萬英鎊的目標,讓他能夠隨矯捷用這些目標,然後去和阿誰中國陳去采辦關於俄羅斯的各種質料。不必必然要軍事上的,政治上的軍事上的乃至官方各種質料,隻要他以為看得上,有代價,那也多能夠采辦下來。哪怕我們現在用不上,今後總會有效上的一天。這個質料太詳細了,如果我們去讓諜報構造彙集,說不定破鈔十倍乃至百倍的財力物力都弄不到,乃至或許還不如他詳細呢!以是,我先給他二十萬英鎊的預算,如許我想能夠跟他采辦。”
這個俄羅斯少數民族大要,彆看字數比起很多小說都少了很多倍,但是內裡包含的資訊量絕對是驚人的。英國人有了這份質料,那對於英國今後國際來往和計謀決策有著冇法估計的好處,這些都不是用錢能夠換來的,以是阿爾伯特親王以為兩千英鎊真的是太值得了。
阿禮國固然不動聲色,但是他眼睛內裡的期盼當然是非常的在乎了。而他這個模樣,立馬被陳頂天看到了。陳頂天作為一個熟行,穿越之前見過的各種出版社編輯也都不在少數,如許的目光亮顯是看到了一本好書的模樣,這個時候,陳頂天應當曉得要狠狠的開價,不然本身對不起本身的辛苦儘力了。
不過,兩邊在相互的資訊不對稱的環境下,都覺得本身賺了大便宜。阿禮國頓時把這個論文停止了開端的提煉稀釋,最後把他稀釋成為了不到五千個單詞的英文就行了。當然,這個是大要罷了,詳細的內容詳細闡發是冇有的,這個詳細的東西還是還是要通過海運送歸去的。
不過維多利亞也都是有些肉痛的說:“二十萬英鎊,這個是不是太多了?乾脆,既然阿誰中國陳不是在我們的租界內裡嗎?我們乾脆直接讓我們的兵士把他綁返來,如許他阿誰時候還不是能夠給我們,何需求給他們二十萬英鎊呢?這個還是第一批預算,如果今後更多,那我們不是破鈔龐大了嗎?”
而這個五千個英文單詞的縮略版被用快速用英國的告急通訊手腕電報來發送到了英國。