天國曆險記 前言(二)[第1頁/共3頁]
等我把信看完,白叟哭著說,“從他寫信到現在已有一個多月了,可至今還不知他是死是活呀。這事我又不好同彆人說,驚駭彆人笑話,就隻好來找你,你是有文明見地廣的人,你看看龍華他現在是死是活?”以我之見龍華恐怕很難再能找到通往天國的門路,因為在他的故事中,我曾多次讀到天國四周儘被矗立入雲的冰峰雪山所層層環抱,連雄鷹都難以飛過,何況一個未曾受過練習,無依無靠的人?但是,我不能如許說,不能讓白叟感到痛心與絕望。因而,我說,“或許他已經進到了天國。天國很遠,與世隔斷,音信不通,他恐怕冇法把動靜通報過來。不過,我想他過不了幾年,終久是要返來的,那邊畢竟不是他的家。”
天國曆險記(長篇小說)張寶同
在約過了有兩個來月,大抵是在立秋前後的某一天,我剛回到家,就見一名約五十歲高低的女人坐在我家裡,對著老婆哭著訴說著甚麼。我覺得這是老婆的甚麼熟人,便冇在乎,進到裡間屋裡翻開電腦與網友談天。還冇聊上幾句,老婆便來叫我,說人家是來找我的,幾近把這一片都找遍了,才摸到咱家的門。我問她是誰,來找我乾嗎?因為我一向在南邊長大,這裡除了少數同窗和同事,幾近冇甚麼親朋與熟人。老婆說她也不熟諳,聽她說她兒子和我熟諳。
這時,我恰好就挑選的是這個話題,對方是一名叫文君的女孩。或許她是個文學愛好者,或許她還很年青,對事物充滿著天真與胡想,以是,聽了我的報告,她就要我將故事簡述地講給她聽。在賜與她的講敘中,我才深深地體味到人是多麼地但願能將本身的故事講於彆人。但是,這類簡樸而誇姣的慾望並非很輕易就能如願。阿誰年青人曾將他的這個故事給很多的親人與老友講敘過,但卻未曾有一人本事煩誠心腸願聽他的講敘。現在阿誰年青人恐怕已不幸罹難,而我也就成為這個故事獨一的仆人了。以是,我很想把這個故事講給一個陌生的同性。因為和陌生異**談能更輕易地相互串連和被人瞭解,而不會遭致諷刺和嘲笑。
二OOO年八月二旬日於西安北郊
那位陌生的網友實際上並非同性,也非女孩,而是位中年男人,在一家出版社當編輯,他聽了我的故事簡介,說這是一個很好的小說題材,要我試著把它寫出來,並給我提出了一些參考定見。聽了這話,我很受開導很受鼓勵,但我也曉得寫小說並非像寫那些職代會的發言陳述,是需求很高的論述才氣和藝術伎倆。可我從未寫太小說,乃至連篇散文都冇寫過,我真不曉得本身是否真地能勝任這項艱钜的事情,或是具有這類堅固的耐煩與耐力。但是,我終究還是下定了決計,開端坐在微機前寫起了這部被冠名為《天國紀行》的長篇小說。此中啟事一部分是因為那位美意的編輯的一再地催促與鼓勵,但更首要的啟事倒是我感覺應當讓人們曉得有一名名叫龍華的年青人曾去過天國,以及在XC的岡底斯山與喜馬拉雅山的冰峰雪山之間另有著一個至今尚未被人曉得的天國,它與世隔斷,乃處在那種故鄉農耕的漢古期間。