禽獸不如的穿越女_168 人間自有英雄氣 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

大眾的驚奇聲更大了。主教向來冇有如許峻厲地斥責過他們,而主教此次冇有等候而是一口氣行雲流水地說下去:“我敬愛的故裡圖爾內斯特,它是如此的斑斕而敷裕――群山為我們供應了各種百般的樹木,從萬樹之王橡樹到稚嫩的白樺,讓我們不管修教堂還是找劈柴都不必乞助他鄉;我們的牧場適合豢養各種百般的牲口,我們的羊毛在各國當中都是馳名的,牛和馬也不輸給紐斯特裡亞任何彆的處所;我們的地步盛產穀物和生果,四種麥子、葡萄、柳條和各種的蔬菜,可有哪一樣是紐斯特裡亞其他處所能發展而圖爾內斯特不能發展的呢?冇有!奔騰的箭河和其他河道除了帶給我們的地步灌溉用水以外,又盛產各種魚類和貝類,啊,另有大海!大海是特彆敷裕的!大海帶給我們崇高的經文,本國的販子和工匠,又送來很多魚、貝、蝦子、能夠充當羊群飼料的海藻……我們在山上的溪流那邊能找到瑪瑙和碧玉,在海邊能夠尋獲珍珠和虎魄……在列斯,我們有鐵礦,在卡特蘭,我們有銅礦,在特羅巴茲,我們有鉛礦和鋅礦……”

說到這裡,主教低下頭來,他是站在一個高台上向著世人發言的,以是這低頭的姿勢並無毛病世人看到他俊美的麵孔上自責的神。

(一秒記著小說界)

領導們點起了蠟燭,人群溫馨下來。

他們終究繞著新城區的廢墟堆積在了一起,賣力導引的人奉告他們,這裡,本來打算修建甚麼樣的作坊,那邊,估計蓋起如何的工廠。他們能夠看到已經挖好隻待鋪設石塊的大馬路――不,有些處所能夠看到石塊曾經鋪好,但是被那些可愛的拉卡德人挖去充當了投擲到城中的石彈。

他的發言是如許的:

主教開端了他的佈道,人們很快現這不是佈道,而是一場報告。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章