得,看來需求寫信的貴族不止一個。
1.他們要求主教大人出麵,向他們的領首要求更長的事情時候――替圖爾內斯特教會而不是他們的領主事情的時候――和更少的人為分紅――更少地分給他們的領主,更多地分給他們本身
她們的請願內容是要求布拉德黌舍設立學前班,招收她們還不敷上學春秋的孩子,好把她們從帶孩子中擺脫出來持續掙人為。
最後一個販子走的時候,特使已經精疲力竭,他感覺,本身在這見鬼的圖爾內斯特再碰到甚麼都不會驚奇了,但是,他錯了……
到了跟前。
作者有話說:感激各位讀者一向以來的支撐,本書已簽約,請各位持續支撐,感謝!
3.他們要求如果能夠搬家的話,答應他們帶家眷或者與圖爾內斯特教區的住民通婚
特利用腳指頭也能夠猜到,這個貴族送他女兒到主教身邊做修女可不是為了讓她給主教唸佛催眠……
6.他有條很棒的母牛,一天能產三桶奶,但是可愛的賊偷走了奶牛,他但願法力無邊的主教幫他把牛找返來……
有個外來教士給人寫信的動靜已經在人群中傳開了,貴族們剛走,一群農夫就湧進了小旅店,把房間擠了個滿滿鐺鐺。
這個貴族是親身來的,他給出的前提更加不成思議。
斯特大教堂奉獻一台祭禮,為聖奧布裡織一條毯子。
緊接在娘子軍以後的,是連續趕到的販子代表。
和這群奪目的販子打交道是件累人的事情。
“我有一個私生女,是在我的城堡養大的,冇下過地,很善於做家務,如果主教情願派人辦理我的地步和農奴,我就送她到這裡做修女。”
送走了農夫們以後,特使頓時又被新的一批上訪大眾包抄了。
這最後一條是如何混出去的?
但是這個貴族明顯不樂意把這幾件禮品奉獻給教皇。
替這個貴族寫完信後,下一夥人已經等在門口了。
本來這些農夫一禮拜要在他的地盤上乾三天,現在他感覺號令他們每年到圖爾內斯特城乾一百天更賺。他提出,由他包食宿,而工廠把統統的人為都付給他這個領主。
“一個當代的琺琅花瓶,花瓶上麵是當代紐斯特裡亞諸城的圖案,裝潢著玫瑰和香草的紋樣,有一個水晶做的把手……”
竟然把事情看的這麼首要……
特使長歎一聲,乾脆也不走了。
特使不曉得其他農夫到圖爾內斯特打工隻要付領主一半的人為,他並不感覺這個領主很貪婪,便替他寫了。等寫完後,看到這個貴族一個銀幣都冇給就跑路了才發明不對,不過他並將來得及多想,因為下一個要上訴的人已經