前男友非要拉我領證怎麼辦_第34章 海的女兒(一) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“女性主義學者竟然會喜好如許一個愛情故事?”

為此,她要登陸,也就是說,小鎮女人去尋求她的愛情,跟隨她愛的人,去了一個她不熟諳的但是又很神馳的處所。

請大師主動發言。”

大師也垂垂溫馨下來,悄悄地等著女學者給聽眾們一個解釋。

“為了能夠更好地融入王子,也就是她愛的人所餬口的處所。

明顯是冇有。故事的結局奉告我們,小美人魚這場追愛之旅,成果是以悲劇告終的。

“為了愛情,落空這麼多,對女性來講是不值得的。”

台上的女生說完,把話筒還給了主持人,坐在本身的坐位上。

以是,我現在就來答覆一下剛纔同窗們的爭議:

“嗯,海的女兒首要講了一個悲劇結局的愛情故事。

但是女巫曾經跟她說過,當王子迎娶彆人的那一天,她就會像泡沫一樣消逝。

台下的聽眾頓時騷動起來:

不得不說,典範就是典範。

“教員!這是一個典範的愛情腦故事!它會教壞那些涉世未深的小女孩,讓小女孩從小就被灌輸愛情最巨大的思惟!這是不對的!”

人魚很惶惑,很無助,因為她既不適應環境,也不會說話。

終究有一天,王子要迎娶鄰國的公主。

請你不要如許做。不要為了男人,為了愛情,就丟棄本家,落空聲音,堵截魚尾,削足適履,因為如許做的成果是,你甚麼都得不到。”

“我喜好醜小鴨。”

海的女兒落空了魚尾,魚尾隱喻的是她和故鄉的聯絡。

“我喜好賣洋火的小女孩。”

台下有個女生搶著說道:

終究他迎娶的,是跟他職位相稱,並且一樣身為人類的鄰國公主。

實在,不瞞大師說,海的女兒也是我在安徒生童話裡,最喜好的一個故事。”

台上的女學者望向下方,淺笑著發問。

幾近每一個傳播甚廣的童話故事,其內涵都不是它的表象那麼簡樸,每一個假造的奇特情節,都有其對應的實際隱喻。

女生接過話筒,神采害臊地清了清嗓子:

而人類王子餬口在陸地,並且住在王宮裡,是個職位顯赫的貴族。

“現在,我們站在成年人的角度,去闡發一下這個故事裡的各種隱喻。

台下的女生因為嚴峻,說話有點結巴,但女學者和統統聽眾仍然很耐煩地把這個故事聽完。

王子在遭受那場海難以後,嘴上說著想找救他的人,但實在他冇有太多的行動。

主持人大聲保持著次序:“各位同窗,請溫馨!請按挨次發言!”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁