說真的,我能清楚地回想起我之前的所作所為――我迴避著任何能夠生長成本色性的耐久乾係,回絕談及“愛情”,乃至於當他終究來臨到我麵前,我卻不曉得該如何保護運營這一段不竭深切的豪情。他現在誤以為我轉頭主動聯絡,是為了跟他保持一段有性無愛的乾係,就像我曾做過的那樣……對此我也承擔著必然程度上的任務。
“為了慶賀你成為記者。”
成果一出門我就撞見了還在原地踟躇的佈雷切特。看到我,她也有些莫名,跟我對視著共同沉默了一會兒,忽而開口說道,“我看過那本《y》。”
他對我點點頭,轉向我中間咬住嘴唇的佈雷切特,“我來措置,佈雷切特。”
我的語速變得緩慢,吐字間裹雜著狠惡的情感,驀地站起了身,垂眼望著低頭不語的亞瑟,“以是我搬來倫敦不是為了你,放棄出租車跑去坐地鐵不是為了你,特地籌辦采訪也不是為了你,領養這隻胖乎乎的哈士奇更不是為了你。”
亞瑟用餐刀刀尖戳著盤中鮮嫩多汁的牛排肉,過了一會兒才低聲答覆:
我用打蛋器的圓柄敲了敲哈士奇那雙豐富的爪子,用心冇去看將兩個盤子從鍋台邊推至我麵前的亞瑟,“彷彿有些東西他不能吃,對吧?”
有絲不測在他臉上羈留了一頃刻,然後便說:
“你剛纔彷彿不太歡暢。”
我囫圇多吞了幾口下肚,感遭到腹間的飽足,把盤子擱到一邊,坐正了身材朝向亞瑟,俄然出聲:
亞瑟順服地任由我拖著走,氣定神閒法度穩捷,也不出聲問我到底要帶他去哪兒、又為甚麼來找他。
而關於《y》衍生的各個話題,網上會商的熱度並未跟著時候流逝而褪去,反而閃現出愈演愈烈的趨勢。
“嗯。”
佈雷切特也在打量著我,腔調諷刺地抬高音量,“為甚麼?你傷了他的心,我可不以為你有底氣這麼自傲。”
他真的幾次看了很多遍,那檔時候段不佳、收視率低迷、我一向覺得不會有人在乎的敗興節目。
但我不想這麼乾,因而我奉告他:
――成果在回家的出租車上我和他就密不成分地膠著在一起了。
*佩內洛普・唐,網上能查到她的質料……她跟亞瑟同一年、從同一所大學畢業。*
他胸口起伏,啞忍地重新落座,嘶啞迴應了一聲。
我本來就不太歡暢,聞言更是肝火中燒,反而嗤地一聲笑了笑: