牛津腔_第25章 MissPenny 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“佩妮。”水液氤氳的濕幕隔絕了一部分亞瑟的聲音,讓他聽上去忽遠忽近、極不逼真。

“你曉得我就算借返來也不會看的,對吧?”一步進到亞瑟的公寓內,我起首隨便拋棄那本陳舊的厚書,再脫下大衣和毛靴,轉頭明知故問。

我目不轉睛地睨著他。

亞瑟用指尖點了點那本書攤開的書脊上方,手背刮擦著我散碎的頭髮,髮根處有些發癢。

亞瑟定定地看了我足有五秒,哈腰拾起了那本書,轉手放到床頭。我循著他的行動軌跡轉移視野,看到床頭櫃上粉紅封皮的《y》,心頭不由哂笑亞瑟竟喜好把這類小說當作床頭睡前讀物,還一向念念不忘想一章接著一章地念給我聽。

亞瑟如何會有這些?

亞瑟本來流利的行動一陣停窒,安然套亮晶晶的包裝從指間滑落。不等我再說些甚麼,他保持著將我托離空中的姿式,從浴室一起滴水地移回床頭。

――這一套公然見效了,下回我得換個新體例。

“嗯,好,我早晨去你的公寓……”我說。視窗光霧迷濛,曬得我懶洋洋地打了個嗬欠,把臉埋進油墨香氣四溢的冊頁裡。倘若現在放在桌上的不是甚麼專業冊本,而是更加柔嫩溫馨的枕頭,我必定會在半秒鐘以內就昏睡得不省人事了。

“我差點兒忘了……”不能說是“差點兒”,因為一個禮拜前承諾過他的事情真的早已被我忘得一乾二淨了。

他的語速適中,每一個咬字都飽含密意,幾近在泅泳亦或是沉湎此中。我驚奇於他帶入豪情的速率快到非比平常,直到他唸到某一段時,語聲戛但是止,好半天今後才緩緩長舒一口氣,帶著最放鬆卻也最緊繃的情感朗讀著:

亞瑟叫了我一聲,見我立即轉頭,便解著上衣釦子朝浴室走去。

“安然辦法還夠用嗎?”前幾天用得太多了,亞瑟看上去也不像是個會籌辦很多存貨的人,“如果不敷,我能夠去樓下拿幾袋。你要甚麼口味的?”

我曾利用過的手機號,和我的慣用筆跡。

我敏捷熟諳到了“s.h.麥考伊”――本書作者和“伊恩萊斯.亞瑟.麥考伊”之間昭然若揭的聯絡。

他遊移著,嘴角緊抿,“我……”

“等等,亞瑟,我們承諾過甚麼來著?誰都不能對誰這麼對付。”

他又規複了以往寡言少語的冷酷模樣,一開口除了題目就是實足明顯的大話,要不然也能夠是“嗯、噢”一類特彆短促的音節,跟我說話也目光閃躲地不打仗我的眼睛,彷彿跟我說上一個單詞就要竭儘滿身力量。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁