在他幾個小時的呼喊下,那小我終究走過來拉開門,麵無神采的望著他說了句:“喝完茶就歸去吧。”隨即又把門拉開一點走進裡屋。佐藤站在門前愣了好一會兒纔回過神,在玄關處蹬掉鞋子跟著走了出來。
“請讓我見你一麵吧,固然現在的我還甚麼都做不到,我會儘儘力去幫你的!你不想洗去作秀和抄襲的臭名嗎!我是真的想幫你!”
“嗯~那小我家裡冇有連收集,你還是去一趟?”他拉開椅子坐下:“應當曉得地點吧?”
僕は貴女に謝らなければならないこと事があります。
本音しか言わないだろうと誰にも思わせるぐらい、とても誠実な人なんです。』
“哎……”佐藤按下主動發賣機的按鈕,從取物口拿出溫度有點燙手的罐裝咖啡,深深地歎了口氣。
時に厳しくしてくれる、大切な人なんです。』
「僕がこうして改まった調子で貴女に手紙を綴ることは、貴女は風趣に思うかもしれません。そうですね、あまりにも今更だが、どうしても貴女に告げたい事があるんです。笑ってもいいですから、どうか聞いてほしい。
“啊?不是……我……阿誰……”佐藤慌鎮靜張的想解釋,編輯長卻已經埋頭在措置彆的事情了。曉得本身是被打趣了,佐藤摸了摸鼻子回到坐位上。
“要沙糖和奶精嗎?”那小我把茶杯遞到他麵前。他趕緊答覆不消同時接過茶杯。
這小我出道以來統統出版的文章的作者欄裡,一向都寫著如許一句像是在告白的話。
這座都會本來另有如許的處所?佐藤望著麵前的院子,有些愣神。院門口種著一棵樹,現在開春剛長上新葉子,嫩綠色的看著非常舒暢。靠近屋子四周倒是冇有多少植物了,不過因為石子路修得精美也不顯得苦楚。這類麵積的屋子不管放在哪都算得上是豪宅了吧。
さて、前置きを読んだ今、貴女はきっとあきれた顔しているだろう。あるいは少し眉を顰めて、不機嫌を感じているだろうか。僕には見えませんね。どっちにしても貴女らしいのです。今更なんだけど、君は思っているはずです。聡い貴女のことだから、僕の拙い噓なんて、とっとの昔にお見通しだったでしょうね。それなのに、貴女は長く、本當に長く僕に騙さて続けてくれました。いいえ、騙されている振りを演じてくれましたね。